Текст песни
Topics: Famous Americans: Tyler Perry; NASA; to think on (one’s) feet; plural for iPod Touch and other proper nouns; recognition versus acknowledgement
Words:
musical
adapted
uninhibited
recurring
to cross-dress
no-nonsense
to be nominated
space
in orbit
shuttle
launch
unmanned
to think on (one’s) feet
recognition
acknowledgement
Перевод песни
Темы: известные американцы: Тайлер Перри; НАСА; думать на своих ногах; множественное число для iPod Touch и других имен собственных; признание против признания
Слова:
музыкальный
адаптированный
раскованный
повторяющаяся
переодеваться
нет-нонсенс
быть назначенным
пространство
на орбите
челнок
запуск
беспилотный
думать на своих ногах
признание
подтверждение
Официальное видео
Смотрите также: