Текст песни
Dolor y pasion
Dolor, eres todo lo que tengo tuve o haya tenido
Yo te pido, que no me hagas nunca más sentir dolor
Dolor, se separa del placer por una línea delgada
Otra velada, confrontado con la autoflagelación
Yo no tengo nada más que ofrecer
Conmigo obtienes sólo lo que ves
Desde hace un tiempo quiero
Ser un poco más sincero
Todos tenemos algo que esconder
Si te portas bien de dejo ver
Solamente el tiempo pudo
Hacerme un poco más agudo
Pasión, cuanto tiempo dejarás que esté mi cama vacía
Otro día, que tendré que soportar sin ti pasión.
Pasión, no sé como ni porqué no entiendo dónde ni cuándo
Esperando, consolarme con la autosatisfacción.
Dolor y Pasión, el odio el amor
Pensar con la mente o el corazón
Arriba y abajo, lo bueno, lo malo
Izquierda, derecha, tú y yo
Pain and passion
(translation by Evelio Cortez)
Pain, you're all that I have, i had or i have had
I ask you, do not make me feel pain anymore
Pain, its separated from the pleasure by a thin line
Another evening, confronted with the self-flagellation
I have nothing more to offer
With me you get only what you watch
Since a while i want
To be a little more honest
We all have something to hide
If you behave good i'll let you see
Only time could
make me a little more clever
Passion, how long will you let my bed empty
Another day,i have to endure without you, passion.
Passion, I do not know how or why I do not understand where or when
Waiting, comfort with self-satisfaction.
Pain and Passion, hatred, love
Thinking with the mind or heart
Up and down, good, bad
Left, right, you and me
Перевод песни
Боль и страсть
Боль, ты все, что я имел или имел
Я прошу тебя, никогда не заставляй меня снова чувствовать боль
Боль, отделенная от удовольствия тонкой линией
Еще один вечер, столкнувшись с самобичеванием
Мне больше нечего предложить
Со мной ты получаешь только то, что видишь
Какое-то время я хочу
Будь немного честнее
Нам всем есть что скрывать
Если вы будете вести себя хорошо, я дам вам посмотреть
Только время могло
Сделай меня немного острее
Страсть, как долго ты позволишь моей кровати быть пустой
Еще один день, который мне придется терпеть без твоей страсти.
Страсть, я не знаю, как и почему я не понимаю, где и когда
Ожидание, утешение себя с самоудовлетворением.
Боль и страсть, ненавижу любовь
Мышление с умом или сердцем
Вверх и вниз, хорошо, плохо
Слева, направо, ты и я
Боль и страсть
(перевод Эвелио Кортеса)
Боль, ты все, что у меня есть, у меня было или у меня было
Я прошу тебя, не заставляй меня больше чувствовать боль
Боль, отделенная от удовольствия тонкой линией
Еще один вечер, столкнувшись с самобичеванием
Мне больше нечего предложить
Со мной вы получаете только то, что вы смотрите
С тех пор я хочу
Быть немного более честным
Нам всем есть что скрывать
Если вы будете вести себя хорошо, я дам вам посмотреть
Только время могло
сделай меня немного умнее
Страсть, как долго ты позволишь моей кровати опустошиться?
В другой день я должен терпеть без тебя, страсть.
Страсть, я не знаю, как и почему я не понимаю, где и когда
Ожидание, комфорт с самоудовлетворением.
Боль и страсть, ненависть, любовь
Мышление с умом или сердцем
Вверх и вниз, хорошо, плохо
Слева, направо, ты и я
Официальное видео
Смотрите также: