Текст песни
Let down when your on top, you don't stop, you gotta let the little lady talk.
One round says you both drop, you don't stop, you don't stop the lovers hanging on.
Well welcome home, midnight to dawn, light the battle fields, we'll tear the walls down.
The girl pulls her own, head-start to fall, see the shock of a citywide blackout.
She takes the cake to the podium top.
I got nothing left now but to carry on... I'll carry on.
Well welcome home, midnight to dawn, light the battle fields and let her carry you on.
Hey, so make your best wishes,
I like to watch them all circle around.
Let down when your on top, you don't stop, you gotta let the little lady talk.
One round says you both drop the last call on the house where the lover's hanging on.
Back down! Get on the wall... you don't stop, you gotta let the little lady talk.
One round says you both drop, you don't stop the lovers hanging on.
Well welcome home, another late night show inviting with a knockout.
The girl takes the talk, cheats you out of the walk, paralyzing from the waist down..
I've caught the wind from the fits you throw.
I've got nothing left now but to let it go... I'll let it go.
Well welcome home, another late night show, we're fighting for the knockout.
Hey, so make your best wishes,
I like to watch them all circle around.
Hey, the lottery you wasted... I watch you burn your sweepstakes to the ground.
Let down when your on top, you don't stop, you gotta let the little lady talk.
One round says you both drop the last call on the house where the lover's hanging on.
Back down! Get on the wall... you don't stop, you gotta let the little lady talk.
One round says you both drop, you don't stop the lovers hanging on.
I wanna throw in the towel...
So this is how it feels to be down...
So this is what it feels like.
Yeah, I watch them circle around.
Well welcome home, hey hey!
You don't stop the lovers hanging on.
Перевод песни
Подведи, когда ты на вершине, ты не остановишься, ты должен позволить маленькой леди говорить.
Один раунд говорит, что вы оба падаете, вы не останавливаетесь, вы не останавливаете влюбленных.
Ну что ж, добро пожаловать домой, с полуночи до рассвета, осветите поля битвы, мы разрушим стены.
Девушка тянет себя, начинает падать, видит шок от общегородского отключения электроэнергии.
Она берет торт на подиум.
У меня ничего не осталось, кроме как продолжать ... Я продолжу.
Добро пожаловать домой с полуночи до рассвета, зажгите поля битвы и позвольте ей нести вас дальше.
Эй, так что сделай свои наилучшие пожелания,
Мне нравится смотреть, как они все кружатся.
Подведи, когда ты на вершине, ты не остановишься, ты должен позволить маленькой леди говорить.
Один раунд говорит, что вы оба бросаете последний звонок в дом, где висит любовник.
Отступай! Забирайся на стену ... ты не остановись, ты должен позволить маленькой леди говорить.
Один раунд говорит, что вы оба падаете, вы не останавливаете влюбленных.
Ну что же, добро пожаловать домой, еще одно вечернее шоу с нокаутом.
Девушка разговаривает, обманывает тебя с прогулки, парализуя от талии вниз ...
Я поймал ветер от приступов, которые ты выбрасываешь.
У меня ничего не осталось, кроме как отпустить ... Я отпущу это.
Ну что ж, добро пожаловать домой, еще одно вечернее шоу, мы боремся за нокаут.
Эй, так что сделай свои наилучшие пожелания,
Мне нравится смотреть, как они все кружатся.
Эй, лотерея, которую ты потратил впустую ... Я смотрю, как ты сжигаешь свои лотереи на землю.
Подведи, когда ты на вершине, ты не остановишься, ты должен позволить маленькой леди говорить.
Один раунд говорит, что вы оба бросаете последний звонок в дом, где висит любовник.
Отступай! Забирайся на стену ... ты не остановись, ты должен позволить маленькой леди говорить.
Один раунд говорит, что вы оба падаете, вы не останавливаете влюбленных.
Я хочу бросить в полотенце ...
Так вот каково это быть внизу ...
Так вот каково это.
Да, я смотрю, как они кружатся.
Ну, добро пожаловать домой, эй, эй!
Вы не останавливаете влюбленных.
Смотрите также: