Текст песни
Nineteen, nineteen century man,
Nineteen century man,
Nineteen century man,
Never understand
Why they call you nineteen century man,
Nothing but a head from the can.
Nineteen century man,
You work all day, all night too.
Nineteen century, it’s all through, yeah,
Come on.
Nineteen century man,
Nineteen century man,
She thought at you all the way home.
You can’t explain about
Why they call you nineteen century man.
It’s, it’s so plain to see,
At use what you should be,
Industrial king, you’re nothing,
Nineteen century man, Twentieth century now, man.
Understand, nineteen century man,
That you’ll never, never stand.
My book’s too big, yeah, that’s true,
And nineteen century it’s all through.
Hey, hey, hey, hey,
Hey, hey, hey, hey,
I fool betcha, yours isn’t freeze,
I cannot stand with all those trees.
Yeah, nineteen,
Hollywood’s the place with you,
Hollywood’s the place to be,
You’ll only make it, baby, you’ll make TV.
Inner space, inner space, inner space, inner space,
Inner space, inner space, inner space, inner space,
Inner space, inner space, inner space, inner space,
Inner space.
Yeah, get off your feet,
Try to do it too, stop trodding around,
You’ll move that funk,
Come on, come on, yeah,
Alright, alright, alright, alright,
Alright, alright, alright, alright,
Alright, alright, alright, alright,
Alright, alright, alright, alright,
Alright, alright, go!
Перевод песни
Девятнадцать, девятнадцать века человека,
Девятнадцать века человека,
Девятнадцать века человека,
Никогда не понимаю
Почему они называют вас девятнадцать веком человека,
Ничего, кроме головы из банки.
Девятнадцать века человека,
Вы работаете весь день, всю ночь тоже.
Девятнадцать века, это все сквозь, да,
Давай.
Девятнадцать века человек,
Девятнадцать века человека,
Она подумала у тебя весь путь домой.
Вы не можете объяснить о
Почему они называют вас девятнадцать века человека.
Это так просто увидеть,
При использовании то, что вы должны быть,
Промышленный царь, ты ничего,
Девятнадцать века человек, двадцатый век, человек.
Понять, девятнадцать века человека,
Что ты никогда не будешь, никогда не стой.
Моя книга слишком большая, да, это правда,
И девятнадцать века это все сквозь.
Эй, эй, эй, эй,
Эй, эй, эй, эй,
Я обманываю бьчу, твоя не замораживается,
Я не могу стоять со всеми этими деревьями.
Да, девятнадцать,
Голливуд это место с тобой,
Голливуд это место, чтобы быть,
Вы только сделаете это, детка, вы сделаете телевизор.
Внутреннее пространство, внутреннее пространство, внутреннее пространство, внутреннее пространство,
Внутреннее пространство, внутреннее пространство, внутреннее пространство, внутреннее пространство,
Внутреннее пространство, внутреннее пространство, внутреннее пространство, внутреннее пространство,
Внутренне пространство.
Да, сойдите с ног,
Попробуйте сделать это тоже, останавливайся находятся вокруг,
Вы будете двигаться этим фанком,
Давай, давай, да,
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо,
Хорошо, хорошо, иди!
Смотрите также: