Текст песни
Big Sam left Seattle in the year of '92,
With George Pratt, his partner, an' brother, Billy, too.
They crossed the Yukon River and found the bonanza gold,
Below that old white mountain just a little south-east of Nome.
Sam crossed the majestic mountains to the valleys far below.
He talked to his team of huskies as he mushed on through the snow.
With the northern lights a-running wild in the land of the midnight sun,
Yes, Sam McCord was a mighty man in the year of nineteen-one.
Where the river is winding,
Big nuggets they're finding.
North to Alaska,
We're goin' North, the rush is on.
Way up north,
Way up north,
North to Alaska,
We're goin' North, the rush is on.
Instrumental break.
George turned to Sam with his gold in his hand,
Said: 'Sam you're a-lookin' at a mighty lonely, lonely man.
'I'd trade all the gold that's buried in this land,
'For one small band of gold to place on sweet little Ginnie's hand.
'For a man needs a woman to love him all the time.
'Remember, Sam, a true love is so hard to find.
'I'd build for my Ginnie, her Hollywood home.
'Below that old white mountain just a little south-east of Nome.'
Where the river is winding,
Big nuggets they're finding.
North to Alaska,
We're goin' North, the rush is on.
Way up north,
Way up north,
North to Alaska,
We're goin' North, the rush is on.
North to Alaska,
We're goin' North, the rush is on.
North to Alaska,
We're goin' North, the rush is on.
North to Alaska,
We're goin' North, the rush is on.
Fade
Перевод песни
Большой Сэм покинул Сиэтл в год 92 года,
С Джорджем Праттом, его партнером, «брат, Билли тоже.
Они пересекли реку Юкон и нашли золото бонуса,
Ниже этой старой белой горы, немного к юго-востоку от Нома.
Сэм пересек величественные горы в долинах далеко внизу.
Он разговаривал со своей командой лайков, когда он размышлял по снегу.
Когда северное сияние дикое в земле полуночного солнца,
Да, Сэм МакКорд был могучим человеком в девятнадцатом году.
Там, где река обматывается,
Большие самородки, которые они находят.
Север к Аляске,
Мы собираемся на север, спешка продолжается.
Направляйтесь на север,
Направляйтесь на север,
Север к Аляске,
Мы собираемся на север, спешка продолжается.
Инструментальный перерыв.
Джордж повернулся к Сэму с золотом в руке,
Сказал: «Сэм, ты смотришь на могучего одинокого, одинокого человека.
«Я бы обменял все золото, которое было захоронено на этой земле,
«За одну маленькую золотую монету, чтобы положить на руку маленького Джинни.
«Для мужчины нужна женщина, чтобы любить его все время.
«Помни, Сэм, настоящую любовь так трудно найти.
«Я бы построил для своего Джинни, ее голливудский дом.
«Под этой старой белой горой чуть-чуть к юго-востоку от Нома».
Там, где река обматывается,
Большие самородки, которые они находят.
Север к Аляске,
Мы собираемся на север, спешка продолжается.
Направляйтесь на север,
Направляйтесь на север,
Север к Аляске,
Мы собираемся на север, спешка продолжается.
Север к Аляске,
Мы собираемся на север, спешка продолжается.
Север к Аляске,
Мы собираемся на север, спешка продолжается.
Север к Аляске,
Мы собираемся на север, спешка продолжается.
увядать
Смотрите также: