Текст песни
Mourir au front
J'suis dans l'fourgon rouge et noir, Barracuda, Hannibal
Tout est pensé, pyramidale, l'être humain, le pire animal
Si j'avais su, j'aurais pas venu, j'aurais mis personne au monde
Maintenant sont là, masha'Allah, on combat comme Yoda, pas de tombe
La guerre fait partie de la paix, la mort fait partie de la vie
Pas l'un sans l'autre, on choisit pas, on l'fait, rate-pi, ma maladie
Femme, enfants, à l'abri, si on les perd, on perd tout
Le matériel, c'est 3enneni, j'préfère l'honneur qu'ma Ferrari
Lits superposés en cellule, commis en haut, le boss en bas
Ville de riche ou pas, frérot, j'suis calibré, Marcel Sembat
Au KFC avec Brazza, j'commande un seau, j'attends deux gos
Le bon vieux temps, starfoullah, c'que j'vais leur faire à ces flocos
J'suis noir et blanc donc je suis gris, dans mon esprit, fait jamais beau
B2O, les généraux, on peut remplir l'Atlético
J'ai des armes de l'Est au cas où, Biélorussie, Monténégro
Elle voudrait qu'j'l'emmène à Venise, moi, j'prie pour la montée des eaux
Tout niquer, mourir au front, ma destinée, demande à Kayna
Mes seuls placements d'produits qu'j'ai fait, haschich, amné', cocaïna
On partira drapeau hissé, canon vissé, en bon soldat
Frérot, pleure pas, au fond des océans, on se retrouvera
P'tit Haïti avec Gato sous l'projecteur des hélicos
Plus Bamako qu'Hollywood, d'mande à 'sito c'est quoi le mood
Fils du béton où y a pas d'arbre, où rien n'est stable, où y a pas d'sable
Drapeau négro jusqu'à la muerte, à Bora Bora ou à Bagdad
J'veux bien partager mon grec, j'couperai pas ma canette en deux
La lumière qu'tu vois dans mes yeux vient seulement d'une planète en feu
Elle m'parle de ses projets, qu'elle est amoureuse, j'suis sur le i12, au bout d'ma vie
Elle veut un cuni, du Louis Vui', son seul avenir, c'est l'bus de nuit
Chaque odyssée finit comme ça, rien n'y peut, rien ne changera
Alloco, cailloux de crack, Mondéo, Akha la BAC
T'as pas d'avis, je me méfie, si tu penses pas, c'est que t'es con
J'descends des rois, j'descends des lions, comme Gengis Khan, Napoléon
Tout niquer, mourir au front, ma destinée, demande à Kayna
Mes seuls placements d'produits qu'j'ai fait, haschich, amné', cocaïna
On partira drapeau hissé, canon vissé, en bon soldat
Frérot, pleure pas, au fond des océans, on se retrouvera
Tout niquer, mourir au front, ma destinée, demande à Kayna
Mourir au front en bon soldat
Eh, eh, eh, eh, eh
Перевод песни
Умереть на фронте
Я в красно-черном фургоне, Барракуда, Ганнибал.
Все продумано, пирамидально, человек, самое страшное животное
Если бы я знала, я бы не пришла, я бы никого не родила
Теперь они здесь, машаАллах, мы сражаемся как Йода, могилы нет.
Война – часть мира, смерть – часть жизни
Ни одно без другого, мы не выбираем, мы делаем, скучаем, моя болезнь
Жена, дети, в безопасности, потеряв их, мы потеряем все.
Материал 3еннени, я предпочитаю честь, чем свою Феррари.
Двухъярусные кровати в камере, клерк сверху, начальник снизу
Город богатый или нет, брат, я откалиброван, Марсель Самба
В KFC с Браззой заказываю ведро, жду двоих детей
Старые добрые времена, старфула, что я буду делать с этими хлопьями?
Я черно-белый, поэтому я серый, на мой взгляд, это никогда не приятно
B2O, генералы, мы можем заполнить Атлетико
У меня на всякий случай есть оружие с Востока, Белоруссия, Черногория.
Она хотела бы, чтобы я отвез ее в Венецию, я молюсь о приливе воды.
К черту всё, умри на фронте, моя судьба, спроси Кайну.
Мои единственные продакт-плейсменты, которые я сделал, гашиш, амнезия, кокаин.
Уйдем с поднятым флагом, с прикрученным стволом, как хороший солдат
Брат, не плачь, на дне океанов мы встретимся вновь.
Птит Гаити с Гато в центре внимания вертолета
Больше Бамако, чем Голливуд, спроси Сито, какое у тебя настроение?
Сын бетона, где нет деревьев, где нет ничего стабильного, где нет песка
Негритянский флаг до смерти, на Бора-Бора или в Багдаде
Я хочу поделиться своим греческим, я не буду разрезать банку пополам.
Свет, который ты видишь в моих глазах, исходит только от горящей планеты.
Она рассказывает мне о своих проектах, что она влюблена, я на i12, в конце жизни
Она хочет куни, Луи Вуи, ее единственное будущее - ночной автобус.
Каждая одиссея заканчивается так, ничего не изменится, ничего не изменится.
Аллоко, трещины, Мондео, Акха ла БАК
У тебя нет мнения, я подозрителен, если ты не думаешь, то это потому что ты глупый
Я происхожу от королей, я происхожу от львов, как Чингисхан, Наполеон
К черту всё, умри на фронте, моя судьба, спроси Кайну.
Мои единственные продакт-плейсменты, которые я сделал, гашиш, амнезия, кокаин.
Уйдем с поднятым флагом, с прикрученным стволом, как хороший солдат
Брат, не плачь, на дне океанов мы встретимся вновь.
К черту всё, умри на фронте, моя судьба, спроси Кайну.
Умереть на фронте как хороший солдат
Эх, эй, эй, эй, эй
Смотрите также: