Текст песни
Egy-két-há és!
1. Fecseg a nőd, cseng a mobilod,
A márka ára rossz, de jól bírod.
Itt rövid a nyár, várnak Ibizán,
Vigyázz, a vállad mindig tartsd lazán!
Királykék sportautó,
Nyitott, hogy lássák: benne ülsz.
Turbó, az a jó,
Repül az úton, s te vele repülsz.
R. Kell még három elefánt, az úgyis elfér.
Kell még rózsaszínű kád, s egy lila erkély.
2. Hajtani kell, túl nagy a család:
Anyád, a sok gyerek, s a kiskutyák,
Egy jó feleség, s egy szép szerető,
Egy hosszú combú bomba bamba nő.
Tiéd ez mind, s hogyha kevés,
Akár tovább is mehetsz még,
Mint vajban a kés,
Tudod, a jóból sosem elég.
R.
3. Bármit megvehetsz,
Szabad a gazdag, és szabad a vásár,
Minden ajtó tárva-nyitva áll.
4. Bármit megtehetsz,
Szabad a gazdag, és szabad a vásár,
Minden ajtó tárva-nyitva áll.
Uuóó!
R., R., R., R.
Перевод песни
Один или два, и!
1. Разбейте свою женщину, звоните на мобильный телефон,
Цена бренда плохая, но вы можете.
Лето здесь короткое, они ждут Ибицы,
Остерегайтесь, ваши плечи всегда держите его в свободе!
Королевский синий спортивный автомобиль,
Открыт, чтобы увидеть, как вы сидите в нем.
Турбо, это хорошо,
Лети по дороге, и вы летите с ним.
Р. Мне нужны еще три слона, это все равно подходит.
Мне нужна розовая ванна и фиолетовый балкон.
2. Чтобы водить, семья слишком большая:
Твоя мама, много детей и щенков,
Хорошая жена и красивый любовник,
Растет длинная бомба бедер.
Это все вы, и если у вас есть маленькая,
Вы даже можете пойти дальше,
Как масла ножа,
Вы знаете, добра никогда не бывает достаточно.
Р.
3. Вы можете купить что угодно,
Бесплатно богатая и свободная ярмарка,
Каждая дверь открыта и открыта.
4. Вы можете сделать что угодно,
Бесплатно богатая и свободная ярмарка,
Каждая дверь открыта и открыта.
Уу!
Р., Р., Р., Р.
Смотрите также: