Текст песни
Фильм: Billu Barber/Парикмахер Биллу (2009)
Композитор: Притам
Слова песни: Саид Кадри
Исполнитель: Рахат Фатех Али Кхан
Kab se usko dhondta hoon
С каких пор я ищу его
Bheegi palkon se yahan
Сквозь промокшие ресницы
Ab na jaane woh kahan hai
Где оно - неизвестно
Tha jo mera aashiyan
То, что было моим пристанищем
Rabba mere mujhko bata
Боже мой, скажи мне
Haaye di mujhe kyon yeh saza
За что ты покарал меня?
Ab sare bandhan tod ke
Теперь, порвав все связи
Yaadon ko tanha chhod ke
Оставив позади воспоминания
Main gham se rishta jod ke jaoon kahan
Взяв в спутницы страдание, куда мне идти?
Ek chhota sa jahan tha
У меня был свой маленький мир
Chand khushiyon se bhara
Наполненный маленькими радостями
Usko mujhse cheen kar hai
Ты украл его у меня
Mil gaya tujhko bhi kya
Но что тебе за выгода от этого?
Ab hai fakat sirf jaan
Теперь осталась лишь моя жизнь
Kar dun mein woh bhi ataa
Ее я тоже готов пожертвовать
Waqt ke kitne nishaan hai
Сколько здесь отпечатков прошлого
Zarre zarre mein yahan
Они чувствуются во всем
Doston ke saath ke pal
Мгновения, проведенные с друзьями
Kuch hasen kuch gumzada
В них и смех, и печаль
Sab hua ab to fanna
А теперь все это уничтожено
Bas rahaa baaki dhuan
И лишь клубится дым
Перевод песни
Movie: Billu Barber / Bill the Hairdresser (2009)
Composer: Pritam
Lyrics: Said Kadri
Artist: Rahat Fateh Ali Khan
Kab se usko dhondta hoon
Since when have I been looking for him
Bheegi palkon se yahan
Through wet eyelashes
Ab na jaane woh kahan hai
Where is it - unknown
Tha jo mera aashiyan
What was my home
Rabba mere mujhko bata
My god tell me
Haaye di mujhe kyon yeh saza
Why did you punish me?
Ab sare bandhan tod ke
Now, breaking all ties
Yaadon ko tanha chhod ke
Leaving behind memories
Main gham se rishta jod ke jaoon kahan
Taking suffering as a companion, where should I go?
Ek chhota sa jahan tha
I had my own little world
Chand khushiyon se bhara
Filled with little joys
Usko mujhse cheen kar hai
You stole it from me
Mil gaya tujhko bhi kya
But what is the benefit to you from this?
Ab hai fakat sirf jaan
Now only my life is left
Kar dun mein woh bhi ataa
I am also ready to donate her
Waqt ke kitne nishaan hai
How many prints of the past are there
Zarre zarre mein yahan
They are felt in everything
Doston ke saath ke pal
Moments with friends
Kuch hasen kuch gumzada
They contain both laughter and sadness
Sab hua ab to fanna
And now it's all destroyed
Bas rahaa baaki dhuan
And only smoke swirls