Текст песни
Bıktım bu yalnızlıklardan,
Я очень устала от этого одиночества
Sebepsiz haksızlıklardan,
Беспричинной несправедливости
Zorunlu ayrılıklardan
Неизбежных расставаний
Gereksiz çekip gitmekle,
С ненужными побегами
Dert üstüne dert bindirmekle,
С накапливанием бед
Kırılmış kalp hırsızlardan
Сердце разбито из-за воров
Ne inancım kaldı bu aşka, ne de sancım var
У меня не осталось ни веры в эту любовь, боли тоже нет
Ne inatla kalbimi kırdın, ne kazancın var
С каким же упрямством ты ломал это сердце, и что выиграл от этого
Yürek az çok kendine geldi gidecek yer var
Сердце немного пришло в себя, есть, куда уйти
Önümüzde koskoca bir yıl coşacak yer var
Перед нами - огромный год, пространство, чтобы разогнаться
Tıkadın bütün yollarımı, sana verdiğim yıllarımı,
Ты загородил все мои дороги, года, отданные тебе
Biriken tüm imkânlarımı, alıp çek git
Возьми все собранные мной возможности и уходи
Sana verdiğim son hediye, beni bir daha görme diye
Мой последний тебе подарок, чтобы ты меня больше не видел
Gezegendeki son gemiye, binip çek git
Садись на последний корабль на планете и убирайся
Перевод песни
Bıktım bu yalnızlıklardan,
I am very tired of this loneliness
Sebepsiz haksızlıklardan,
Causeless injustice
Zorunlu ayrılıklardan
Inevitable partings
Gereksiz çekip gitmekle,
With unnecessary shoots
Dert üstüne dert bindirmekle,
With the accumulation of troubles
Kırılmış kalp hırsızlardan
The heart is broken because of thieves
Ne inancım kaldı bu aşka, ne de sancım var
I have no faith in this love, no pain either
Ne inatla kalbimi kırdın, ne kazancın var
With what obstinacy did you break this heart, and what did you gain from it?
Yürek az çok kendine geldi gidecek yer var
The heart has come to its senses a little, there is where to go
Önümüzde koskoca bir yıl coşacak yer var
Before us is a huge year, a space to accelerate
Tıkadın bütün yollarımı, sana verdiğim yıllarımı,
You blocked all my roads, years given to you
Biriken tüm imkânlarımı, alıp çek git
Take all the opportunities I have gathered and leave
Sana verdiğim son hediye, beni bir daha görme diye
My last present to you so you no longer see me
Gezegendeki son gemiye, binip çek git
Get on the last ship on the planet and get out
Официальное видео
Смотрите также: