Текст песни
Komm, o Tod, du Schlafes Bruder,
Komm und führe mich nur fort;
Löse meines Schiffleins Ruder,
Bringe mich an sichern Port!
Es mag, wer da will, dich scheuen,
Du kannst mich vielmehr erfreuen;
Denn durch dich komm ich herein
Zu dem schönsten Jesulein.
* * * * * * * * * * * *
Приди, о Смерть, сестра сна,
приди и забери меня отсюда;
управь корабль мой,
приведи его в надёжную пристань!
Возможно, кто-то боится тебя,
меня же ты радуешь безмерно,
ибо тобою восхожу я
к сладчайшему Иисусу.
Перевод песни
Komm, O Tod, du Schlafes Bruder,
Komm Und Führe Mich Nur Fort;
Löse MEINES Schiffleins RUDER,
Bringe Mich An Sichern Port!
ES Mag, Wer Da Will, Dich Scheuen,
DU KANNST MICH VIELMEHR ERFREUEN;
DENN DURCH DICH KOMM ICH HEREIN
Zu Dem Schönsten Jesulein.
* * * * * * * * * * * *
Come, about death, sleep sister,
come and take me from here;
My ship ship,
Bring it to a reliable pier!
Perhaps someone is afraid of you,
I am pleased with me immensely
for you send to you
To the sweet Jesus.
Смотрите также: