Текст песни
туми сарвеш́вареш́вара, браджендра-кума̄ра!
тома̄ра иччха̄йа виш́ве ср̣джана сам̇ха̄ра
(1) Юный сын царя Враджи, Ты — Владыка всех владык! Творение и разрушение Вселенной происходят только по Твоей воле.
тава иччха̄-мато брахма̄ корена ср̣джана
тава иччха̄-мато виш̣ну корена па̄лана
(2) По Твоему желанию Господь Брахма создает и по Твоему желанию Господь Вишну поддерживает.
тава иччха̄-мате ш́ива корена сам̇ха̄ра
тава иччха̄-мате ма̄йа̄ ср̣дже ка̄ра̄га̄ра
(3) По Твоей воле Господь Шива разрушает, по Твоей воле Майя воздвигает темницу этого мира.
тава иччха̄-мате джӣвер джанама-маран̣а
самр̣ддхи-нипа̄та дух̣кха сукха-сан̇гхат̣анна
(4) По Твоей воле живые существа рождаются и умирают и по Твоей воле к ним приходят процветание и разорение, счастье и горе.
мичхе ма̄йа̄-баддха джӣва а̄ш́а̄-па̄ш́е пхире
тава иччха̄ бина̄ кичху корите на̄ па̄ре
(5) Крошечная душа, порабощенная Майей, тщетно бьется в оковах мирских желаний. Без Твоей поддержки душа ни на что не способна.
туми то’ ра̄кш̣ака а̄ро па̄лака а̄ма̄ра
тома̄ра чаран̣а бина̄ а̄ш́а̄ на̄хи а̄ра
(6) Ты — мой единственный защитник и покровитель! Кроме Твоих лотосоподобных стоп у меня нет другой надежды.
ниджа-бала-чеш̣т̣а̄-прати бхараса̄ чха̄д̣ийа̄
тома̄ра иччха̄йа а̄чхи нирбхара корийа̄
(7) Я больше не полагаюсь на собственные силы и целиком завишу только от Твоей воли.
бхакативинода ати дӣна акин̃чана
тома̄ра иччха̄йа та̄’ра джӣвана маран̣а
(8) Гордость несчастнейшего Бхактивинода повержена! Теперь только по Твоей воле он будет жить или умрет.
Перевод песни
tumi sarvesvarévara, brajendra-kumāra!
tomāra ichchhāya vishve sṛjana saṁhāra
(1) Young son of King Vraja, You are the Lord of all masters! The creation and destruction of the universe takes place only at your will.
tava ichchā-mato brahmā korena sṛjan
tava ichchha мат-mato viṣnu korena pālana
(2) At Your request, Lord Brahma creates and at Your request, Lord Vishnu supports.
tava icchhā-mate shiva korena saṁhāra
tava ichçhā-mate māyayā sṛce kārāgāra
(3) At Your will, Lord Siva destroys, at Your will, Maya erects the dungeon of this world.
tava ichchā-mate jӣver janama-maraṇa
samṛddhi-nipāta duḥkha sukha-saṅghaṭanna
(4) By Your will, living beings are born and die, and by Your will prosperity and ruin, happiness and sorrow come to them.
michhe māyaȳ-baddha jӣva āshā-pāshe phira
tava ichchhā binā kichu korite nā pāre
(5) The tiny soul enslaved by Maya fights in vain in the shackles of worldly desires. Without Your support, the soul is incapable of anything.
tumi to ’rākshaka āro pālaka āmāra
tomāra caraṇa binā āshā̄ nāhi āra
(6) You are my only protector and patron! Apart from Your lotus feet, I have no other hope.
nija-bala-cheshṭā-prati bharasā chhāḍiyyā
tomāra ichchhāya āchhi nirbhara koriyayā
(7) I no longer rely on my own strength and depend entirely on Your will only.
bhakativinoda ati dӣna akiñcana
tomāra ichchhāyya ta’’ra jӣvana maraṇa
(8) The pride of the unfortunate Bhaktivinoda is defeated! Now only by Your will he will live or die.
Официальное видео
Смотрите также: