Текст песни
Верхом на крыше
Слова, музыка, исполнение - Яна Айнсанова
Под ласковым прищуром
Солнечного диска
Невидимый никем
Сижу верхом на крыше
Щекочет ветер кончик носа
Лижет крылья..
О.. Я воспитатель лунных зайцев,
Я укротитель звёздной пыли..
Я инженер воздушных замков
Я король.. Семи мостов,
Шести русалок, двух пингвинов.
Любитель классиков и бубликов от дырок
Художник улицы, учитель и связной..
Я чемпион катанья на качелях
Я чемпион мечтаний ни о чём
Я режиссер детсадовских комедий
И грустный наблюдатель взрослых шоу..
Мои друзья – смеющиеся звёзды
И все, кто приютил их хрупкий смех
Я точно знаю – всё возможно
Я точно знаю
смерти нет.
Перевод песни
Riding on the roof
Words, music, performance - Yana Ainsanova
Under the tender squint
Solar disk
Invisible by anyone
Riding on the roof
Tickle the wind tip of the nose
Licking wings ..
Oh .. I'm a teacher of moon hares,
I'm a star dust tamer ..
I'm a castles engineer
I am the king .. Seven bridges,
Six mermaids, two penguins.
A lover of classics and bagels from holes
Street artist, teacher and coherent ..
I'm a champion on a swing
I'm a dream champion of nothing
I'm a director of kindergarten comedies
And a sad observer of adult shows ..
My friends are laughing stars
And everyone who sheltered their fragile laugh
I know for sure - everything is possible
I know for sure
there is no death.
Официальное видео
Смотрите также: