Текст песни
Ты украшать умеешь свой позор.
Но как в саду незримый червячок
На розах чертит гибельный узор,
Так и тебя пятнает твой порок.
Молва толкует про твои дела,
Догадки щедро прибавляя к ним.
Но похвалой становится хула.
Порок оправдан именем твоим!
В каком великолепнейшем дворце
Соблазнам низким ты даешь приют!
Под маскою прекрасной на лице,
В наряде пышном их не узнают.
Но красоту в пороках не сберечь.
Ржавея, остроту теряет меч.
Перевод С. Маршака
Перевод песни
You know how to decorate your shame.
But like an invisible worm in the garden
Draws a disastrous pattern on roses
So your vice also stains you.
Rumor is talking about your deeds
Guesses generously adding to them.
But the blasphemy becomes praise.
A vice is justified by your name!
What a magnificent palace
Temptations low you give shelter!
Under the mask of a beautiful face
In a magnificent dress they will not be recognized.
But beauty cannot be preserved in vices.
Rusting, sharpness loses the sword.
Translation by S. Marshak
Официальное видео
Смотрите также: