Текст песни
Мне наконец-то судьба его подарила,
И словно в сказочный мир двери открыла.
Мама, ты знаешь сама, как это было;
А без него лишь зима в сердце царила.
Припев:
Он предложил мне выйти за него замуж - и я согласилась.
Одел на безымянный палец кольцо - голова закружилась.
Он предложил мне выйти за него замуж - и я согласилась.
Он только мой, и я в объятьях его растворилась.
Он предложил мне выйти за него.
Он предложил мне выйти за него.
Белое платье, фата и марш Мендельсона -
Все это наверняка многим знакомо.
Только с тобою, родной, рядом я буду -
Больше о нашей любви я не забуду.
Он предложил мне выйти за него замуж.
Он предложил мне выйти за него замуж.
Припев:
Он предложил мне выйти за него замуж - и я согласилась.
Одел на безымянный палец кольцо - голова закружилась.
Он предложил мне выйти за него замуж - и я согласилась.
Он только мой, и я в объятьях его растворилась.
Он предложил мне выйти за него.
Он предложил мне выйти за него.
Юлия HOLOD – Замуж.
Июнь, 2014.
Перевод песни
Finally, fate gave him to me,
And as if into a fairy-tale world, she opened the door.
Mom, you know how it was;
And without it, only winter reigned in the heart.
Chorus:
He invited me to marry him - and I agreed.
He put a ring on his ring finger - his head was spinning.
He invited me to marry him - and I agreed.
He is only mine, and I dissolved in his arms.
He invited me to marry him.
He invited me to marry him.
Mendelssohn’s white dress, veil and march -
All this is probably familiar to many.
Only with you, dear, I will be by my side -
I won’t forget more about our love.
He suggested that I marry him.
He suggested that I marry him.
Chorus:
He invited me to marry him - and I agreed.
He put a ring on his ring finger - his head was spinning.
He invited me to marry him - and I agreed.
He is only mine, and I dissolved in his arms.
He invited me to marry him.
He invited me to marry him.
Julia HOLOD - Married.
June 2014
Смотрите также: