Текст песни Элеонора Филина - В нашу гавань заходили корабли...

  • Исполнитель: Элеонора Филина
  • Название песни: В нашу гавань заходили корабли...
  • Дата добавления: 12.02.2021 | 03:54:28
  • Просмотров: 316
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

В НАШУ ГАВАНЬ ЗАХОДИЛИ КОРАБЛИ

В нашу гавань заходили корабли,
Большие корабли из океана.
В таверне веселились моряки, ой-ли,
И пили за здоровье атамана.

В таверне шум и гам и суета.
Пираты наслаждались танцем Мери.
Не танцы их пленили, — красота, ой-ли,
В таверне распахнулись с шумом двери.

В дверях стоял наездник молодой,
Глаза его как молнии блистали,
Наездник был красивый сам собой, ой-ли,
Пираты сразу Гарри в нем узнали.

— О, Мери, он приехал, Гарри твой!
Ребята, он не наш, не с океана.
— Мы, Гарри, посчитаемся с тобой, ой-ли, —
Раздался пьяный голос атамана.

И в воздухе сверкнули два ножа.
Пираты затаили все дыханье.
Все знали атамана, как вождя, ой-ли,
И мастера по делу фехтованья.

Но Гарри был суров и молчалив.
Он знал, что ему Мери изменила.
Он молча защищался у перил, ой-ли,
А Мери в этот миг его любила.

Вот с шумом повалился атаман.
- О, Мери, - его губы прошептали.
Погиб пират, заплачет океан, ой-ли,
А кровь уже стекла с ножа у Гарри.

В нашу гавань заходили корабли,
Большие корабли из океана.
В таверне веселились моряки, ой-ли,
И пили на поминках атамана.

Две последние строки каждого куплета повторяются

С фонограммы Элеоноры Филиной и Теодора Ефимова, CD «В нашу гавань заходили корабли» № 3, «Восток», 2001.

Авторы песни не установлены. Появилась она, вероятно, в эпоху НЭПа (1920-е). В начале 1990-х песня дала имя знаменитой радио-, а затем телепередаче Эдуарда Успенского и Элеоноры Филиной "В нашу гавань заходили корабли", которая вызвала ренессанс старого дворового фольклора в России.

Имровизации

В НАШУ ГАВАНЬ ЗАХОДИЛИ КОРАБЛИ

В нашу гавань заходили корабли,
Большие корабли из океана.
Матросы веселились, как могли,
И пили за здоровье атамана.

В таверне шум и гам, и духота,
Пираты упивались танцем Мэри.
Не танцы их пленили, - красота!
Внезапно распахнулись с шумом двери.

В дверях стоял наездник молодой,
Глаза его как молния сверкали.
Наездник был красивый сам собой,
Его все знали как ковбоя Гарри.

«Мэри, вот вернулся, Гарри твой!»
«Нет братцы, он не наш, не с океана!
Я, Гарри, рассчитаюся с тобой!» —
Раздался пьяный голос атамана.

И в воздухе сверкнули два ножа.
Матросы затаили все дыханье.
Все знали атамана как вождя
И мастера по делу фехтованья.

Но Гарри был суров и молчалив.
Он знал, что ему Мэри изменила.
Он молча защищался у перил.
И Мэри в этот миг его любила.

Со стоном повалился атаман.
И губы его тихо прошептали:
«Погиб пират – пусть плачет океан».
Кровь капала с ножа ковбоя Гарри.

В нашу гавань заходили корабли,
Большие корабли из океана.
В таверне веселились моряки,
И пили на поминках атамана.

На корабле пираты ходят хмуро,
Кричит им в рупор старый капитан.
У юнги Билля стиснутые зубы,
Он видит берег сквозь густой туман.

На берегу осталась крошка Мэри.
Она стоит в сияниье голубом,
А юнга Билль и верит, и не верит
И машет ей подаренным платком.

Вернулся Билль из северной Канады.
Налей-ка, бармен, мне бокал вина.
Я буду пить за глазки крошки Мэри,
За то, что год, как мне она верна.

Вдруг с шумом распахнулись обе двери,
Глаза у Билля вылезли на лоб:
Пред ним стояла маленькая Мэри,
А позади огромный боцман Боб.

Ну, что же, Боб, поговорим короче,
Как подобает старым морякам,
Я опоздал всего лишь на две ночи,
А третью ночь без боя не отдам.

Сверкнула сталь, сошлись в бою матросы.
Как лев, дерется юнга молодой.
Они дрались за пепельные косы
И за глаза лазури голубой.

Но боцман Боб был родом из Кентукки,
И был острее боцманский клинок.
Он покалечил юнге обе руки,
И Билль был брошен на пол, как щенок.

Пал

Перевод песни

SHIPS WERE INTO OUR HARBOR

Ships were entering our harbor,
Large ships from the ocean.
The sailors were having fun in the tavern, oh-li,
And they drank to the health of the chieftain.

The tavern is hustle and bustle and bustle.
The pirates were enjoying Mary's dance.
It was not their dancing that captivated them, - beauty, oh-whether,
The doors of the tavern opened with a noise.

A young rider stood at the door,
His eyes shone like lightning,
The rider was handsome by himself, oh-oh,
The pirates immediately recognized Harry in him.

- Oh, Mary, he came, Harry is yours!
Guys, he's not ours, not from the ocean.
- We, Harry, will reckon with you, oh-whether, -
The drunken voice of the chieftain rang out.

And two knives flashed in the air.
The pirates held their breath.
Everyone knew the ataman as a leader, oh-whether,
And the master of fencing.

But Harry was stern and silent.
He knew that Mary had cheated on him.
He silently defended himself at the railing, oh-whether,
And Mary loved him at that moment.

Here the chieftain fell down with a noise.
“Oh, Mary,” his lips whispered.
The pirate is dead, the ocean will cry, oh-li,
And the blood had already dripped from Harry's knife.

Ships were entering our harbor,
Large ships from the ocean.
The sailors were having fun in the tavern, oh-li,
And they drank at the commemoration of the chieftain.

The last two lines of each verse are repeated

From the phonogram of Eleonora Filina and Theodor Efimov, CD “Ships came to our harbor” No. 3, “Vostok”, 2001.

The authors of the song have not been established. It probably appeared during the NEP era (1920s). In the early 1990s, the song gave the name to the famous radio and then television program of Eduard Uspensky and Eleonora Filina "Ships entered our harbor", which caused a renaissance of old courtyard folklore in Russia.

Imrovization

SHIPS WERE INTO OUR HARBOR

Ships were entering our harbor,
Large ships from the ocean.
The sailors had fun as best they could
And they drank to the health of the chieftain.

There is noise and din and stuffiness in the tavern,
The pirates reveled in Mary's dance.
It was not dancing that captivated them - beauty!
Suddenly the doors swung open with a noise.

A young rider stood at the door,
His eyes flashed like lightning.
The rider was handsome by himself
Everyone knew him as the cowboy Harry.

"Mary, here you are, Harry is yours!"
“No brothers, he is not ours, not from the ocean!
I, Harry, will settle accounts with you! " -
The drunken voice of the chieftain rang out.

And two knives flashed in the air.
The sailors held their breath.
Everyone knew the chieftain as a leader
And the master of fencing.

But Harry was stern and silent.
He knew that Mary had cheated on him.
He silently defended himself against the railing.
And Mary loved him at that moment.

The chieftain fell down with a groan.
And his lips whispered softly:
"A pirate is dead - let the ocean cry."
Blood dripped from cowboy Harry's knife.

Ships were entering our harbor,
Large ships from the ocean.
The sailors were having fun in the tavern,
And they drank at the commemoration of the chieftain.

On the ship, pirates walk gloomily
The old captain yells at them.
Bill's cabin boy has gritted teeth
He sees the coast through the thick fog.

Little Mary remained on the shore.
She stands in a blue glow
And the boy's Bill both believes and does not believe
And waves her a handkerchief as a gift.

Bill returned from northern Canada.
Pour me a glass of wine, bartender.
I'll drink to Mary's little eyes
For that year, as it is true to me.

Suddenly, both doors opened with a noise,
Bill's eyes widened to his forehead.
Before him stood little Mary
And behind the huge boatswain Bob.

Well, Bob, let's talk shortly,
As befits old sailors
I was only two nights late
And I won't give up the third night without a fight.

Steel flashed, sailors met in battle.
The young cabin boy fights like a lion.
They fought for ashy braids
And behind the eyes blue azure.

But boatswain Bob was from Kentucky
And the boatswain's blade was sharper.
He crippled both arms of the yung,
And Bill was thrown to the floor like a puppy.

Pal

Смотрите также:

Все тексты Элеонора Филина >>>