Текст песни
Kanske vil der gå både Vinter og Vår,
og næste Sommer med, og det hele År,
men engang vil du komme, det ved jeg visst;
og jeg skal nok vente, for det lovte jeg sidst.
Gud styrke dig, hvor du i Verden går,
Gud glæde dig, hvis du for hans Fodskammel står!
Her skal jeg vente till du komme igjen;
og venter du hisst oppe, vi træffes der, min Ven.
Перевод на английский:
The winter may pass and the spring disappear
The spring disappear
The summer too will vanish and then the year
And then the year
But this I know for certain: you'll come back again
You'll come back again
And even as I promised you'll find me waiting then
You'll find me waiting then
God help you when wand'ring your way all alone
Your way all alone
God grant to you his strength as you'll kneel at his throne
As you'll kneel at his throne
If you are in heaven now waiting for me
In heaven for me
And we shall meet again love and never parted be
And never parted be!
Перевод песни
Может, будет и Зима, и Весна,
и следующим летом, и весь год,
но когда-нибудь вы придете, я это знаю;
и мне, вероятно, придется подождать, потому что я обещал это в прошлый раз.
Бог укрепит тебя, куда бы ты ни пошел в Мире,
Да благословит вас Бог, если вы встанете перед Его подножкой!
Здесь я подожду, пока ты снова не придешь;
а ты ждешь наверху, мы там встретимся, мой друг.
Английский перевод:
Зима может пройти, а весна исчезнет
Весна исчезнет
Лето тоже исчезнет, а затем год
А потом год
Но это я знаю точно: ты еще вернешься
Ты вернешься снова
И даже как я обещал, тогда ты найдешь меня в ожидании
Тогда ты найдешь меня в ожидании
Бог поможет тебе, когда ты будешь в одиночестве
Ваш путь совсем один
Дай бог тебе его силы, когда ты преклонишь колени перед его троном
Когда вы встанете на колени перед его троном
Если ты сейчас на небесах ждешь меня
На небесах для меня
И мы снова встретимся с любовью и никогда не расстанемся.
И никогда не расставаться!
Смотрите также: