Текст песни
Бернар Вербер "Энциклопедия абсолютного и относительного знания" Глава 34
В 1970 году психолог Абрахам Маслоу решил изучить характеры людей, нашедших полное применение своему потенциалу. Он начал с нескольких великих исторических фигур, таких как Спиноза, Томас Джефферсон, Авраам Линкольн, Джейн Адаме, Альберт Эйнштейн и Элеонора Рузвельт. И нашел несколько общих черт у этих людей, сумевших состояться как личности.
1. Они способны действовать в нестабильной ситуации.
2. Они склонны к появлению спонтанных идей и инициатив.
3. Они концентрируются скорее на проблеме, чем на личных интересах.
4. У них хорошее чувство юмора.
5. Они не подвержены доктринерству, но и не «антиусловны из принципа».
6. Они заботятся о благе человечества.
7. Они способны понять глубину многообразного жизненного опыта.
8. Они устанавливают тесную связь с ограниченным количеством друзей, а не поверхностные отношения с большим числом знакомых.
9. Они сохраняют объективность.
Перевод песни
Bernard Verber "Encyclopedia of Absolute and Relative Knowledge" Chapter 34
In 1970, the psychologist Abraham Masu decided to explore the characters of people who have found full use of their potential. He began with several great historical figures, such as Spinosa, Thomas Jefferson, Abraham Lincoln, Jane Adam, Albert Einstein and Eleonora Roosevelt. And found several common features from these people who managed to take place as a person.
1. They are capable of acting in an unstable situation.
2. They are prone to the emergence of spontaneous ideas and initiatives.
3. They concentrate rather on the problem than personal interests.
4. They have a good sense of humor.
5. They are not susceptible to doctrine, but not "anti-cable from principle."
6. They take care of the good of humanity.
7. They are able to understand the depth of diverse life experience.
8. They establish close relationship with a limited number of friends, not superficial relationships with a large number of acquaintances.
9. They retain objectivity.
Смотрите также: