Текст песни
Я вновь в обиде на себя за то,
Что ты ушел, и я опять - ничто.
И в сердце блажь, и мысли - решето,
И целый день опять смотрю в окно.
А за окном такой печальный бред,
Там листья скручены коркой льда.
А сверху медленно ложится снег,
И засыпает, будто навсегда.
Не петь и не плакать...
Дурные вести...
Зима в дверях,
А мы не вместе,
Опять не вместе.
Скажи, ну разве я повинна в том,
Что я не воин, вовсе не герой?
Что родилась я, чтобы стать щитом кому-то,
Я лишь спутник, я всегда второй.
И жизнь моя - пьеса для двоих,
Простой дуэт для скрипки и альта.
Когда твой голос так внезапно стих,
Мой тоже захлестнула пустота.
Не петь и не плакать
В объятьях стужи.
Лишь снег и ветер,
Да тьма снаружи.
Зима внутри,
Зима снаружи...
Перевод песни
I again insult myself,
That you're gone, and I'm nothing again.
And in the heart of the whim, and thoughts - sieve,
And the whole day again I look out the window.
And behind the window is such a sad nonsense,
There, the leaves are twisted by the crust of ice.
And from above snow falls slowly,
And falls asleep, as if forever.
Do not sing and do not cry ...
Bad news ...
Winter in the doorway,
And we are not together,
Again not together.
Tell me, is it really my fault that,
That I'm not a warrior, not a hero?
That I was born to become a shield to someone,
I'm only a companion, I'm always second.
And my life is a play for two,
Simple duet for violin and viola.
When your voice suddenly abated,
My void also swept over.
Do not sing and do not cry
In the embrace of cold.
Only snow and wind,
Yes, darkness is outside.
Winter inside,
Winter outside ...
Смотрите также: