Текст песни
Автор: ГЕЙНЕ Генрих (1797-1856)
Пер.: МАЙКОВ Аполлон Николаевич (1821-1897)
Её в грязи он подобрал;
Чтоб всё достать ей — красть он стал;
Она в довольстве утопала
И над безумцем хохотала.
И шли пиры… Но дни текли.
Вот утром раз за ним пришли:
Ведут в тюрьму… Она стояла
Перед окном и — хохотала.
Он из тюрьмы её молил:
«Я без тебя душой изныл,
Приди ко мне!» Она качала
Лишь головой и хохотала.
Он в шесть поутру был казнён
И в семь во рву похоронён, —
А уж к восьми она плясала,
Пила вино и хохотала.
Перевод песни
Author: Heine Heinrich (1797-1856)
Per .: MAIKOV Apollon Nikolaevich (1821-1897)
He picked her up in the mud;
To get everything for her, he began to steal;
She was drowned in contentment
And laughed at the madman.
And feasts were coming ... But days were running.
That morning, once they came for him:
Lead to prison ... She stood
In front of the window and - laughed.
He prayed from prison:
"I have lost my soul without you,
Come to me!" She rocked
Just a head and laughed.
He was executed at six in the morning.
And at seven buried in a ditch, -
And by eight she was dancing
I drank wine and laughed.
Официальное видео
Смотрите также: