Текст песни
Вагоны, набитые человеческими судьбами. Вагоны, которые послушно едут за Локомотивом. А на станции за всем этим присматривает, что вполне естественно, станционный Диспетчер. И Стрелочники выполняют свою работу, и каждый вагон что-то из себя представляет и для чего-то нужен. И кого-то отцепляют, а кого-то напротив крепко приделывают. И – в путь. С непременным атрибутом движения – остановками. Все это – новый роман Сергея Чонишвили "Человек-поезд". И это не совсем про поезда. Скорее про людей.
Перевод песни
Wagons full of human destinies. Wagons that obediently follow the locomotive. And at the station, all this is being watched, which is quite natural, by the Station Dispatcher. And switchmen do their job, and each car is something of itself and is needed for something. And someone is unhooked, and someone opposite is fastened tightly. And - on the way. With an indispensable attribute of movement - stops. All of this is Sergei Chonishvili’s new novel, The Train Man. And it's not really about trains. More about people.
Официальное видео