Текст песни Часть 4 - Переведение крестьян...

  • Исполнитель: Часть 4
  • Название песни: Переведение крестьян...
  • Дата добавления: 02.12.2020 | 06:00:06
  • Просмотров: 157
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Переведение крестьян на оброк автоматически означало уничтожение
«заводов» -
одной из наиболее тяжёлых для крестьянина и доходных для помещика форм
крепостной повинности. Онегин, который был «хозяином» «заводов», переведя
крестьян на оброк, таким образом, не только облегчил их труд, но и
значительно уменьшил свои доходы. В романе «Евгений Онегин» отражено отношение к царской службе. В
образе матери Татьяны мы видим настоящую помещицу того времени:

Она езжала по работам,
Солила на зиму грибы,
Вела расходы, брила лбы,
Ходила в баню по субботам,
Служанок била осердясь –
Всё это мужа не спросясь.

Перевод песни

Transfer of peasants to quitrent automatically meant destruction
"Factories" -
one of the most difficult forms for the peasant and profitable for the landowner
serfdom. Onegin, who was the "owner" of the "factories", translating
peasants on a quitrent, thus, not only facilitated their work, but also
significantly reduced their income. The novel "Eugene Onegin" reflects the attitude towards the royal service. IN
In the image of Tatiana's mother, we see a real landowner of that time:

She went to work
Salted mushrooms for the winter,
I spent expenses, shaved my foreheads,
I went to the bathhouse on Saturdays,
I beat the maids with anger -
All this without asking her husband.

Все тексты Часть 4 >>>