Текст песни ФРАНЦИЯ Charles Aznavour - La Boheme

  • Просмотров: 172
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Je vous parle d’un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l’humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C’est là qu’on s’est connu
Moi qui criait famine
Et toi qui posais nue

La bohème, la bohème
Ça voulait dire on est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu’un jour sur deux

Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d’y croire
Et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile
Nous récitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l’hiver

La bohème, la bohème
Ça voulait dire tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie

Souvent il m’arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d’un sein
Du galbe d’une hanche
Et ce n’est qu’au matin
Qu’on s’asseyait enfin
Devant un café-crème
Epuisés mais ravis
Fallait-il que l’on s’aime
Et qu’on aime la vie

La bohème, la bohème
Ça voulait dire on a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l’air du temps

Quand au hasard des jours
Je m’en vais faire un tour
A mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d’un escalier
Je cherche l’atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans son nouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts

La bohème, la bohème
On était jeunes, on était fous
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout

Я расскажу вам о временах,
Которые не знают те,
Кому нет двадцати.
На Монмартре* в то время
Цвела сирень
Прямо под нашими окнами.
Здесь была
Наша скромная комнатушка,
Наше гнездышко,
Здесь-то мы и познакомились,
Где я страдал от голода,
А ты позировала ню.

Богема, богема-
Это значит, мы счастливы.
Богема, богема-
Мы обедаем раз в два дня.

В кафе по соседству
Нас таких собиралось несколько человек,
Ожидающих славы,
Нищих,
С пустыми желудками,
Но с продолжавших верить.
И когда в каком-нибудь бистро
За горячий обед
У нас брали наши картины,
Мы читали стихи,
Сидя вокруг одной тарелки,
И забыв про зиму.

Богема, богема-
Это значит, ты прекрасна.
Богема, богема-
В каждом из нас живет гений.

Мне часто случалось тогда
Простоять всю ночь
Перед мольбертом,
Подправляя рисунок,
Линии, очертания бедра-
И только утром
Мы могли присесть, наконец-то,
За чашечку коже,
Разбитые, но ошалевшие от радости.
Надо было, чтобы мы
Любили друг друга,
И любили жизнь.

Богема, богема-
Это значит, нам по двадцать лет.
Богема, богема-
И мы живем в лучшем из времен.

И когда однажды случайно
Мы проезжали мимо
Моего старого дома,
Я не узнал
Ни улиц, ни стен,
Которые видели мою юность.
На верху лестницы
Я искал студию,
Которой больше нет.
В своем новом обличье
Монмартр кажется унылым,
А сирень отцвела.

Богема, богема-
Какими молодыми и сумасшедшими мы были!

Богема, богема-
Это не имеет значения.

Перевод песни

Я говорю с вами о времени
Что те, кто младше двадцати
Не могу знать
Монмартр в то время
Висят свою сирень
Даже под нашими окнами
И если скромный гарнир
Кто раньше был нашим гнездом
Не очень похоже
Здесь мы встретились
Я, кто плакал от голода
А ты кто голый позировал

Богемный, богемный
Это означало, что мы счастливы
Богемный, богемный
Мы ели только через день

В соседних кафе
Мы были некоторые
Кто ожидал славы
И хотя несчастный
С полым животом
Мы никогда не перестаем верить
И когда какое-то бистро
Против хорошей горячей еды
Взяли нам холст
Мы читаем стихи
Сгруппированы вокруг печи
Забыть зиму

Богемный, богемный
Это означало, что ты красивая
Богемный, богемный
И у всех нас был гений

Часто это случалось со мной
Перед моим мольбертом
Проводить бессонные ночи
Редактирование чертежа
От линии груди
Кривая бедра
И это только утром
Что мы наконец сели
Перед кофе-крем
Исчерпаны, но в восторге
Должны ли мы любить друг друга
И что мы любим жизнь

Богемный, богемный
Это означало, что нам двадцать лет
Богемный, богемный
И мы жили со временем

Когда случайные дни
Я собираюсь прокатиться
По моему старому адресу
Я больше не узнаю
Ни стены, ни улицы
Кто видел мою молодость
Наверху лестницы
Я ищу мастерскую
Ничего не осталось
В своем новом декоре
Монмартр выглядит грустно
И сирень мертва

Богемный, богемный
Мы были молоды, мы были сумасшедшими
Богемный, богемный
Это вообще ничего не значит

Я расскажу вам о временныхах,
Которые не знают те,
Кому нет двадцати.
На Монмартре * в то время
Цвела сирень
Прямо под нашими окнами.
Здесь была
Наша скромная комнатушка,
Наше гнездышко,
Здесь-то мы и познакомились,
Где я страдал от голода,
А ты позировала ню.

Богема, богема-
Это значит, мы счастливы.
Богема, богема-
Мы обедаем раз в два дня.

В кафе по соседству
Нас таких собиралось несколько человек,
Ожидающих славы,
Нищие,
С пустыми желудками,
Но с продолженными верить.
И когда в каком-нибудь бистро
За горячий обед
У нас брали наши картины,
Мы читали стихи,
Сидя вокруг одной тарелки,
И забыв про зиму.

Богема, богема-
Это значит, ты прекрасна.
Богема, богема-
В каждом из нас живет гений.

Мне часто случалось тогда
Простоять всю ночь
Перед мольбертом,
Подправляя рисунок,
Линии, очертания бедра-
И только утром
Мы могли присесть, наконец-то,
За чашечку коже,
Разбитые, но ошалевшие от радости.
Надо было, чтобы мы
Любили друг друга,
И любили жизнь.

Богема, богема-
Это значит, нам по двадцать лет.
Богема, богема-
И мы живем в лучшем из времен.

И когда однажды случайно
Мы проезжали мимо
Моего старого дома,
Я не узнал
Ни улиц, ни стен,
Которые видели мою юность.
На верху лестницы
Я искал студию,
Которой больше нет.
В своем новом обличье
Монмартр кажется унылым,
А сирень отцвела.

Богема, богема-
Какими молодыми и сумасшедшими мы были!

Богема, богема-
Это не имеет значения.

Все тексты ФРАНЦИЯ Charles Aznavour >>>