Текст песни
Прощание с Польшей
Агнешке Осецкой
Мы связаны, поляки, давно одной судьбою
в прощанье и в прощенье, и в смехе, и в слезах:
когда трубач над Краковом возносится с трубою -
хватаюсь я за саблю с надеждою в глазах.
Потертые костюмы сидят на нас прилично,
и плачут наши сестры, как Ярославны, вслед,
когда под крик гармоник уходим мы привычно
сражаться за свободу в свои семнадцать лет.
Свобода - бить посуду? Не спать всю ночь -
свобода? Свобода - выбрать поезд и презирать коней?..
Нас обделила с детства иронией природа...
Есть высшая свобода. И мы идем за ней.
Кого возьмем с собою? Вот древняя загадка.
Кто будет командиром? Кто - денщиком?
Куда направимся сначала? Чья тихая лошадка
минует все несчастья без драм и без труда?
Прошу у вас прощенья за раннее прощанье,
за долгое молчанье, за поздние слова...
Нам время подарило пустые обещанья.
От них у нас, Агнешка, кружится голова.
Над Краковом убитый трубач трубит бессменно,
любовь его безмерна, сигнал тревоги чист.
Мы - школьники, Агнешка, и скоро перемена,
и чья-то радиола наигрывает твист.
1966
Перевод песни
Farewell to Poland.
Agneshka Odesetskaya
We are connected, Poles, for a long time one judge
In a farewell and forgiveness, and in a laugh, and in tears:
When the trumpeter over Krakow is attributed to the pipe
I grab about a saber with hope in my eyes.
Lost suits sit on us decently,
and our sisters cry like Yaroslavna, following
when under the cry of harmonic leave we are familiar
Fight for freedom in its seventeen years.
Freedom - beat dishes? Do not sleep all night -
freedom? Freedom - choose a train and despise horses? ..
We were delivered from childhood irony nature ...
There is the highest freedom. And we go beyond her.
Who will take with him? Here is an ancient mystery.
Who will be commander? Who is a twin?
Where will I go first? Whose quiet horse
Light all the misfortune without drama and without difficulty?
I ask you for the farewell for early farewell,
For a long silence, for late words ...
We have presented empty promise time.
From them we, Agneshka, spin the head.
Above Krakow killed trumpeter is permanently,
Love it is immense, the alarm is clean.
We are schoolchildren, agneshka, and soon change,
And whose radiol is playing a twist.
1966.
Смотрите также: