Текст песни
Хи́нди — название индоарийского языка, или диалектного континуума языков, распространённых преимущественно в северных и центральных регионах Индии
rya-avarokite-svaro bodi sancho gambi-aprashryam paramita-charam-charamano
via avaro-kiti-isma pancha-askanda tlaso-sos-cha svaba-vasun-nia pas-scha-isma
iha shariputra rupam sunya sunyatariva rupam, rupan na pri sunya-tlaso yato-yano
na pri sarupam, ya rupam sa sunyata ya sunyata sa rupam
evam-eva venya-nasa-nyasam-skara-vinyanam.
iha shariputra sarva-darma sunyata-laksha-naa, anu-anna ani-ruda, amala avimala, anu-nama aripuna.
tasmac Shariputra sunya-tayam na rupam na venyanam na sam-ya na samskara-na
vinyanam. na chach-sa-skrotch-gada-ra-achiva kaya-manasa na rupa-sharda ganda-rasa-spras-sta via-derma. na chaso yato ya-varna. mavo vianaonam-dato
navi-via narvidi achayo ya-no-arnacho yara-amara ra yara amara chayo. na duka-samudayao-niruda marga. na nanayan, na prote na-de samaya
tasmac prot-te avo savite bodhisattvasya panaparamitam asritya
vibaraty acittavaranah. cittavarana-nastitvad atrasto
vi-paryasa-ati-kranto nistha-niar-vana-praptah.
tria-vyavasthita sarva-buddhah prashya paramitam asritya-anut-taram
samyaksambodhim abhisam budda.
tasma jnatavyam: prajnaparamita maha-mantro mahavidya-mantro
'nuttara-mantro asamasama-mantrah, sarva-duhkha-prasamanah, satyam
amithyatvat. prajnaparamitayam ukto mantra. tadyatha:
gate gate paragate parasam-gate bodi svaha!
Бодхисаттва Авалокита,
Погрузившись в глубины познания,
Осветил сиянием своей мудрости пять скандх
И узрел, что все они одинаково пусты.
После этого прозрения он преодолел страдания.
Слушай, Шарипутра,
Форма - это пустота, пустота - это форма,
Форма - это ничто иное как пустота,
Пустота - это ничто иное как форма.
То же самое справедливо для чувств,
Восприятий, умственной деятельности и сознания.
Слушай, Шарипутра,
Все дхармы имеют свойства пустоты.
Они не сотворимы и не уничтожимы,
Не загрязнены и не очищены,
Не увеличиваются и не уменьшаются.
Значит, в пустоте
Нет ни формы, ни чувств, ни восприятий,
Ни умственной деятельности, ни сознания.
Нет взаимозависимого происхождения
Нет глаза, нет уха, нет носа,
Нет языка, нет тела, нет ума.
Нет формы, нет звука, нет запаха,
Нет вкуса, нет осязания, нет объектов ума.
Нет сферы элементов, начиная от глаз
И заканчивая сознанием.
И нет его угасания, начиная от неведения
И заканчивая смертью и разложением.
Нет страдания и нет источника страдания,
Нет прекращения страдания
И нет пути прекращения страдания.
Нет мудрости и нет достигнутого.
Поскольку нет достигнутого, то бодхисаттвы,
Опираясь на совершенную мудрость,
Не находят препятствий в своем уме.
Не имея препятствий, они преодолевают страх,
Навеки освобождаются от заблуждений
И достигают истинной нирваны.
Благодаря этой совершенной мудрости,
Все будды минувшего, настоящего и грядущего
Вступают в полное, истинное и всецелое просветление.
Поэтому должно знать, что совершенная мудрость
Выражается непревзойденной мантрой,
Высочайшей мантрой, уничтожающей страдания,
Безупречной и правдивой.
Значит, мантра праджняпарамиты
Должна быть провозглашена. Вот эта мантра:
Перевод песни
Хи́нди - название индоарийского языка, диалектного континуума языков, ых преимущественно в северных ых Индии
rya-avarokite-svaro bodi sancho gambi-aprashryam paramita-charam-charamano
via avaro-kiti-isma pancha-askanda tlaso-sos-cha svaba-vasun-nia pas-scha-isma
iha shariputra rupam sunya sunyatariva rupam, rupan na pri sunya-tlaso yato-yano
na pri sarupam, ya rupam sa sunyata ya sunyata sa rupam
evam-eva venya-nasa-nyasam-skara-vinyanam.
iha shariputra sarva-darma sunyata-laksha-naa, anu-anna ani-ruda, amala avimala, anu-nama aripuna.
Tasmac Shariputra sunya-tayam na rupam na venyanam na sam-ya na samskara-na
vinyanam. na chach-sa-skrotch-gada-ra-achiva kaya-manasa na rupa-sharda ganda-rasa-spras-sta via-derma. na chaso yato ya-varna. mavo vianaonam-dato
navi-via narvidi achayo ya-no-arnacho yara-amara ra yara amara chayo. na duka-samudayao-niruda marga. na nanayan, na prote na-de samaya
Tasmac prot-te avo savite bodhisattvasya panaparamitam asritya
vibraty acittavaranah. cittavarana-nastitvad atrasto
vi-paryasa-ati-kranto nistha-niar-vana-praptah.
tria-vyavasthita sarva-buddhah prashya paramitam asritya-anut-taram
samyaksambodhim abhisam budda.
Tasma jnatavyam: prajnaparamita maha-mantro mahavidya-mantro
'nuttara-mantro asamasama-mantrah, sarva-duhkha-prasamanah, satyam
amithyatvat. prajnaparamitayam ukto mantra. tadyatha:
gate gate paragate parasam-gate bodi svaha!
Авалокита,
В ы познания,
Сиянием своей мудрости
Узрел, все они одинаково пусты.
Этого прозрения он.
Слушай, Шарипутра,
Форма - это пустота, пустота - это форма,
- это ничто иное,
Пустота - этоэтоничтоиноекак.
Же самое справедливо чувств,
Восприятий, умственной деятельности и.
Слушай, Шарипутра,
Имеюты имеют свойства пустоты.
Не сотворимы и не уничтожимы,
Загрязнены и не очищены,
Увеличиваются и не.
Значит,
Ни ы, чувств, восприятий,
Умственной деятельности, ни.
Взаимозависимого
Глаза, нет уха, носа,
Каыка, нет тела,.
Формы, звука, запаха,
Вкуса, нет осязания, объектов.
Сферы элементов, от
Заканчивая.
И его его угасания, начиная от
Заканчивая смертью и.
Страдания и нет страдания,
Прекращения
Нет пути прекращения.
Мудрости и нет.
Нет достигнутого, бодхисаттвы,
На совершенную мудрость,
Находят препятствий в.
Имея препятствий, преодолевают страх,
Навеки освобождаются от
Достигают истинной нирваны.
Этой совершенной мудрости,
Будды минувшего, и
В полное, истинное и всецелое.
Поэтому должно знать, что совершенная
Ыражается мантрой,
Ысочайшей мантрой, страдания,
И.
Значит, мантра праджняпарамиты
Ыть. Эта: