Текст песни
Клоун
Так клоун утомлен, он хочет быть собой,
И маска для него становится тюрьмой.
Пусть публика кричит и хлопает всегда,
Ей не дано понять, что с кровью смех шута.
И вот, я не могу комедию играть,
И вот, нет больше сил, чтоб кровь терять.
И вот, заплакал клоун, он один всегда,
И только боль в душе ему навек верна.
И клоун маску снял,
Он играть и смешить устал...
Увидел клоун мир, и много выступал,
Но он за смех толпы любовь свою отдал,
И крики "браво", "бис" для клоуна ничто,
Его любовь ушла, он потерял ее...
Когда уходят все, я быть могу собой,
Но только жизнь моя, как этот зал пустой...
И вот, заплакал клоун, он один всегда,
И только боль в душе ему навек верна.
И клоун маску снял,
Он играть и смешить устал...
Le clown
Le clown est fatigué de faire le clown ce soir
Et il en a assez de masquer son regard
Il en a trop fait rire des hommes et des enfants
Qui viennent l'applaudir pendant qu'il perd son sang
Ce soir, je ne joue plus la divine comédie
Ce soir, je suis tout nu au milieu de ma vie
Ce soir, le clown a peur d'être tout seul, il pleure
Ce soir, il redevient un homme et son chagrin
Ce soir, il est humain
Ce soir, devant vous il a peur
Il en a vu des villes, il en a fait des tours
Mais que lui reste-t-il d'amour après l'humour
La nuit est revenue, la foule est repartie
Et je reste tout nu au milieu de ma vie
Qu'importent les bravos, ils ne remplacent pas
Les gestes ni les mots que tu avais pour moi
Ce soir, le clown a peur d'être tout seul, il pleure
Ce soir, il redevient un homme et son destin
Ce soir, il est humain
Ce soir, devant vous il a peur
Перевод песни
Clown
So clown is tired, he wants to be himself,
And the mask for him becomes a prison.
Let the audience shout and slaps always
She is not given to understand that with blood laughing jester.
And so, I can't play comedy,
And so, there is no more strength, so that the blood is losing.
And so, clown clown, he is always one,
And only the pain in his soul is forever true.
And clown mask removed
He is tired of playing and mixing ...
I saw a clown world, and a lot acted
But he for laughing the crowd his love gave his
And screams "bravo", "bis" for clown nothing,
His love was gone, he lost her ...
When everything goes out, I can be myself,
But only my life, like this room is empty ...
And so, clown clown, he is always one,
And only the pain in his soul is forever true.
And clown mask removed
He is tired of playing and mixing ...
Le Clown.
Le Clown Est Fatigué De Faire Le Clown Ce Soir
ET IL EN A ASSEZ DE MASQUER SON REGARD
Il EN A TROP FAIT RIRE DES HOMMES ET DES ENFANTS
Qui Viennent L'AppLaudir Pendant Qu'il Perd Son Sang
CE SOIR, JE NE JOUE PLUS LA DIVINE COMÉDIE
CE SOIR, JE SUIS TUT NU AU MILIEU DE MA VIE
CE SOIR, LE CLOWN A PEUR D'êTRE TUT SEUL, IL PLEURE
CE SOIR, IL REDEVIENT UN HOMME ET SON CHAGRIN
CE SOIR, IL EST HUMAIN
CE SOIR, Devant Vous IL A PEUR
Il en A VU DES VILLES, IL EN A FAIT DES Tours
MAIS QUE LUI RESTE-T-IL D'Amour Après L'Humour
La Nuit Est Revenue, La Foule Est Repartie
ET JE RESTE TUT NU AU MILIEU DE MA VIE
Qu'importent Les Bravos, ILS NE Remplacent Pas
Les Gestez Ni Les Mots Que Tu Avais Pour Moi
CE SOIR, LE CLOWN A PEUR D'êTRE TUT SEUL, IL PLEURE
CE SOIR, IL REDEVIENT UN HOMME ET SON DESTIN
CE SOIR, IL EST HUMAIN
CE SOIR, Devant Vous IL A PEUR
Смотрите также: