Текст песни
Иль я не знаю, что, в потемки тычась,
Вовек не вышла б к свету темнота,
И я - урод, и счастье сотен тысяч
Не ближе мне пустого счастья ста?
И разве я не мерюсь пятилеткой,
Не падаю, не подымаюсь с ней?
Но как мне быть с моей грудною клеткой
И с тем, что всякой косности косней?
Напрасно в дни великого совета,
Где высшей страсти отданы места,
Оставлена вакансия поэта:
Она опасна, если не пуста.
Перевод песни
Or I don’t know what, in the darkness poking,
Forever darkness didn’t come out to the light,
And I'm a freak, and the happiness of hundreds of thousands
Not closer to me empty happiness of a hundred?
And don’t I face the five-year plan,
Do not fall, do not rise with her?
But what should I do with my rib cage?
And with the fact that all inertia is inert?
In vain in the days of great council
Where higher passions are given
The vacancy of the poet is left:
It is dangerous if not empty.
Смотрите также: