Текст песни
Фест, прибыв в область, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.
Тогда первосвященник и знатнейшие из Иудеев явились к нему с жалобою на Павла и убеждали его,
прося, чтобы он сделал милость, вызвал его в Иерусалим; и злоумышляли убить его на дороге.
Но Фест отвечал, что Павел содержится в Кесарии под стражею и что он сам скоро отправится туда.
Итак, сказал он, которые из вас могут, пусть пойдут со мною, и если есть что-нибудь за этим человеком, пусть обвиняют его.
Пробыв же у них не больше восьми или десяти дней, возвратился в Кесарию, и на другой день, сев на судейское место, повелел привести Павла.
Когда он явился, стали кругом пришедшие из Иерусалима Иудеи, принося на Павла многие и тяжкие обвинения, которых не могли доказать.
Он же в оправдание свое сказал: я не сделал никакого преступления ни против закона Иудейского, ни против храма, ни против кесаря.
Фест, желая сделать угождение Иудеям, сказал в ответ Павлу: хочешь ли идти в Иерусалим, чтобы я там судил тебя в этом?
Павел сказал: я стою перед судом кесаревым, где мне и следует быть судиму. Иудеев я ничем не обидел, как и ты хорошо знаешь.
Ибо, если я неправ и сделал что-нибудь, достойное смерти, то не отрекаюсь умереть; а если ничего того нет, в чем сии обвиняют меня, то никто не может выдать меня им. Требую суда кесарева.
Тогда Фест, поговорив с советом, отвечал: ты потребовал суда кесарева, к кесарю и отправишься.
Через несколько дней царь Агриппа и Вереника прибыли в Кесарию поздравить Феста.
И как они провели там много дней, то Фест предложил царю дело Павлово, говоря: здесь есть человек, оставленный Феликсом в узах,
на которого, в бытность мою в Иерусалиме, с жалобою явились первосвященники и старейшины Иудейские, требуя осуждения его.
Я отвечал им, что у Римлян нет обыкновения выдавать какого-нибудь человека на смерть, прежде нежели обвиняемый будет иметь обвинителей налицо и получит свободу защищаться против обвинения.
Когда же они пришли сюда, то, без всякого отлагательства, на другой же день сел я на судейское место и повелел привести того человека.
Обступив его, обвинители не представили ни одного из обвинений, какие я предполагал;
но они имели некоторые споры с ним об их Богопочитании и о каком-то Иисусе умершем, о Котором Павел утверждал, что Он жив.
Затрудняясь в решении этого вопроса, я сказал: хочет ли он идти в Иерусалим и там быть судимым в этом?
Но как Павел потребовал, чтобы он оставлен был на рассмотрение Августово, то я велел содержать его под стражею до тех пор, как пошлю его к кесарю.
Агриппа же сказал Фесту: хотел бы и я послушать этого человека. Завтра же, отвечал тот, услышишь его.
На другой день, когда Агриппа и Вереника пришли с великою пышностью и вошли в судебную палату с тысяченачальниками и знатнейшими гражданами, по приказанию Феста приведен был Павел.
И сказал Фест: царь Агриппа и все присутствующие с нами мужи! вы видите того, против которого все множество Иудеев приступали ко мне в Иерусалиме и здесь и кричали, что ему не должно более жить.
Но я нашел, что он не сделал ничего, достойного смерти; и как он сам потребовал суда у Августа, то я решился послать его к нему.
Я не имею ничего верного написать о нем государю; посему привел его пред вас, и особенно пред тебя, царь Агриппа, дабы, по рассмотрении, было мне что написать.
Ибо, мне кажется, нерассудительно послать узника и не показать обвинений на него.
Перевод песни
Festus, arriving in the region, three days later set off from Caesarea to Jerusalem.
Then the high priest and the noblest of the Jews came to him with a complaint against Paul and urged him,
asking him to do mercy, summoned him to Jerusalem; and plotted to kill him on the road.
But Festus replied that Paul was kept in custody in Caesarea and that he himself would soon go there.
So, he said, which of you can come with me, and if there is anything behind this man, let them blame him.
After staying with them no more than eight or ten days, he returned to Caesarea, and on the next day, sitting down in the judgment seat, ordered Paul to be brought.
When he appeared, the Jews who had come from Jerusalem stood around him, bringing many and grave accusations against Paul, which they could not prove.
But in his defense he said: I have not committed any crime, either against the law of the Jews, or against the temple, or against Caesar.
Festus, wishing to please the Jews, answered Paul: Would you like to go to Jerusalem, so that I would judge you there?
Paul said, I stand before the judgment of Caesar, where I should be judged. I did not offend the Jews, as you well know.
For if I am wrong and have done something worthy of death, then I do not refuse to die; and if there is nothing of that which they accuse me of, then no one can give me over to them. I demand the judgment of Caesarean.
Then Festus, having spoken to the council, answered: you demanded the judgment of Caesar, and you will go to Caesar.
A few days later, King Agrippa and Berenice arrived in Caesarea to congratulate Festus.
And as they spent many days there, Festus offered the king Pavlovo's business, saying: there is a man left by Felix in chains,
against whom, when I was in Jerusalem, the chief priests and elders of the Jews appeared with a complaint, demanding his condemnation.
I answered them that the Romans did not have the habit of handing over any person to death before the accused had the accusers present and was free to defend himself against the accusation.
When they came here, then, without any delay, the very next day I sat down in the judge's place and ordered that the man be brought in.
Having surrounded him, the prosecutors did not present any of the charges I had anticipated;
but they had some disputes with him about their worship of God and about some Jesus who had died, about whom Paul claimed to be alive.
Finding it difficult to resolve this issue, I said: does he want to go to Jerusalem and be judged there in this?
But as Paul demanded that he be left to Augustovo's consideration, I ordered him to be kept under guard until I send him to Caesar.
Agrippa said to Festus: I would like to hear this man too. Tomorrow, he answered, you will hear him.
The next day, when Agrippa and Berenice came with great pomp and entered the court of justice with the captains of thousands and noble citizens, Paul was brought in by order of Festus.
And Festus said: King Agrippa and all the men present with us! you see the one against whom all the multitude of Jews came to me in Jerusalem and here and shouted that he should no longer live.
But I found that he had done nothing worthy of death; and as he himself demanded judgment from Augustus, I decided to send him to him.
I have nothing true to write about him to the emperor; Therefore, King Agrippa brought him before you, and especially before you, so that, after consideration, I might have something to write.
For, it seems to me, it is foolish to send a prisoner and not show accusations against him.
Смотрите также: