Текст песни
1к.
Под теплом труб и батарей
Согреем вместе руки -
Бокал вина налей скорей,
Чтоб не умереть от скуки.
Ночь невообразима -
Она - как отходняк -
От бед необходима,
Когда в душе сквозняк!
пр.
Ночь прошла - гудит голова;
Где же она - трезвость ума?
День придёт, вернётся она -
Трезвость.
А под утро и ночью опять
Будем под градусом вместе гулять -
Больше не надо мне наливать -
Трезвость.
2к.
Вечерний холод на окне
Рисует женский образ.
За то, что грелись на огне
Орёт и злится сторож.
Только он понять не может,
Что ночь - как отходняк -
От бед она всегда поможет,
Когда в душе сквозняк.
пр.
Ночь прошла - гудит голова;
Где же она - трезвость ума?
День придёт, вернётся она -
Трезвость.
А под утро и ночью опять
Будем под градусом вместе гулять -
Стоп! Мне больше не наливать
Трезвость.
Перевод песни
1 to.
Under the heat of pipes and batteries
Warm up the hands together -
Pour a glass of wine quickly,
So as not to die of boredom.
The night is unimaginable -
She - as othodnyak -
From troubles it is necessary,
When there's a draft in the shower!
etc.
The night has passed - the head is buzzing;
Where is she - the sobriety of the mind?
The day will come, she will return -
Sobriety.
And in the morning and at night again
We will walk under a degree together -
Do not pour me any more -
Sobriety.
2k.
Evening cold on the window
Draws a female image.
For the fact that they were basking in the fire
The guards are angry and angry.
Only he can not understand,
What a night - like othodnyak -
From troubles it always helps,
When the draft in the soul.
etc.
The night has passed - the head is buzzing;
Where is she - the sobriety of the mind?
The day will come, she will return -
Sobriety.
And in the morning and at night again
We will walk under a degree together -
Stop! I do not need to pour any more.
Sobriety.
Смотрите также: