Текст песни
Стоять перед морем, безмолвно, спокойно, часами,
Вдыхать глубоко, естеством, как вдыхает прибой,
Срастаясь душой, развеваясь его парусами,
Быть небом, и ветром, и солью, и пеной морской:
Не думать о том, что закончилось быстрое лето,
Что поезд ползет по ущелью зеленым ужом,
Что сумки готовы, и в правом кармане билеты,
И что не бывает подолгу душе хорошо.
Купить молодого вина и букетик лаванды,
Тихонько, под нос, напевая упрямый мотив
Про полные свежей кефали ночные шаланды,
Все восемь куплетов - до строчки одной упростив.
И выйти на пирс, и подальше забросить монету,
Смотреть, как летит, кувыркаясь, над синей водой:
Нырнула на дно! И закончилось быстрое лето.
И поезд у пирса. И чайка над горной грядой.
И ехать, и ехать туда, где дожди и туманы,
Четыре стены, разговор бесконечно пустой,
Звонки на мобильный, ночные коктейли, кальяны,
И чай из лаванды. Той самой. И, все же, не той:
На смуглой руке полоса от морского браслета,
От лампы, нагретой свечой, можжевеловый дух.
Зеленые камешки, книжка морского поэта.
И окна на север. Но дверь, слава Богу, на юг.
А море не снится. А если и снится, то редко.
Но стоит вдохнуть глубоко и глаза призакрыть,
Я вижу - летит над волной, кувыркаясь, монетка:
И, может быть, кто его знает: ведь все может быть.
Перевод песни
Stand in front of the sea, silently, calmly, for hours,
Inhale deeply, naturally, as the surf inhales,
Fused with my soul, fluttering his sails,
To be the sky, and the wind, and the salt, and the foam of the sea:
Do not think that the fast summer has ended,
That the train creeps along the gorge with green snake,
What bags are ready, and in the right pocket tickets,
And that does not happen for a long time to the soul is good.
Buy a young wine and a bouquet of lavender,
Quietly, under the nose, humming a stubborn motive
About night scows full of fresh mullet,
All eight verses are simplified to the line of one.
And go to the pier, and throw a coin away
Watch how it flies tumbling over blue water:
Dived to the bottom! And the quick summer ended.
And the train at the pier. And a seagull over a mountain range.
And go and go where the rains and fogs
Four walls, the conversation is infinitely empty
Mobile calls, night cocktails, hookahs,
And tea from lavender. That one. And yet, not the same:
On the swarthy hand is a strip from a marine bracelet,
From a lamp heated by a candle, a juniper spirit.
Green pebbles, book of the sea poet.
And the windows to the north. But the door, thank God, is to the south.
But the sea does not dream. And if you dream, then rarely.
But you should take a deep breath and close your eyes,
I see - a coin flies over the wave, somersaulting:
And maybe someone who knows him: after all, everything can be.
Смотрите также: