Текст песни
СЛОН НА ВОЕВОДСТВЕ
Кто знатен и силен,
Да не умен,
Так худо, ежели и с добрым сердцем он.
На воеводство был в лесу посажен Слон.
Хоть, кажется, слонов и умная порода,
Однако же в семье не без урода:
Наш Воевода
В родню был толст,
Да не в родню был прост;
А с умыслу он мухи не обидит.
Вот добрый Воевода видит:
Вступило от овец прошение в Приказ:
«Что волки-де совсем сдирают кожу с нас».
«О, плуты!» Слон кричит: «какое преступленье!
Кто грабить дал вам позволенье?»
А волки говорят: «Помилуй, наш отец!
Не ты ль нам к зи́ме на тулупы
Позволил легонький оброк собрать с овец?
А что они кричат, так овцы глупы:
Всего-то придет с них с сестры по шкурке снять;
Да и того им жаль отдать».—
«Ну то́-то ж», говорит им Слон: «смотрите!
Неправды я не потерплю ни в ком.
По шкурке, так и быть, возьмите;
А больше их не троньте волоском».
Перевод песни
ELEPHANT IN THE WAREHOUSE
Who is noble and strong
Yes, not smart
So bad, even if he is with a good heart.
An elephant was planted in the voivodeship in the forest.
Though elephants seem to be a smart breed,
However, the family has its black sheep:
Our Voivode
He was fat in relatives
Yes, not to relatives was simple;
And with intent, he will not offend a fly.
Here is the good Voivode sees:
A petition entered the Order from the sheep:
"That the wolves are ripping off our skin completely."
"Oh, rogues!" The elephant shouts: “What a crime!
Who gave you permission to rob? "
And the wolves say: “Have mercy, our father!
Don't you please us for winter on sheepskin coats
Allowed you to collect a light dues from the sheep?
And what they shout, so the sheep are stupid:
All he has to do is take them off the skin from their sister;
And it’s a pity to give that to them. ”
“Well then, well,” the Elephant says to them: “look!
I will not tolerate untruths in anyone.
On the skin, so be it, take it;
And don't touch them anymore. "
Смотрите также: