Текст песни
Элегии, кантаты,
Письма, хроники и даты,
плагиаты, суррогаты,
катехизмы, рефераты,
Оды, басни и памфлеты
И фривольные сюжеты
в шелке, бархате и коже
сохранялись тут, похоже,
сотни лет!
А: Профессор, я нашел Сару...
П: Диккенс, Дарвин, Гете, Гейне
И Ростана пылкий гений
Томас Мор, Дидро и Байрон
В состоянье идеальном,
И Сервантес, и Сенека
Да такой библиотеки в мире нет!
А: но она вовсе не хочет, чтобы ее спасали...
П: Грядущим поколениям
Наследние завещано,
Иначе без сомненья
мы остались бы невеждами
Кто мудростью питается,
в том разум пробуждается
И чакры раскрываются
и истина рождается на свееееееет! =))))
Ну, ты хорошенько запомнил это, мой мальчик?
Перевод песни
Elegies, cantatas,
Letters, chronicles and dates,
plagiarism, surrogates,
catechisms, abstracts,
Ode, fables and pamphlets
And frivolous stories
in silk, velvet and leather
preserved here, it seems,
hundreds of years!
A: Professor, I found Sarah ...
P: Dickens, Darwin, Goethe, Heine
And Rostand's ardent genius
Thomas More, Diderot and Byron
In an ideal state,
Both Cervantes and Seneca
There is no such library in the world!
A: But she does not want to be rescued ...
P: To succeeding generations
The latter bequeathed,
Otherwise without a doubt
we would remain ignorant
Who feeds wisdom,
in that mind awakens
And the chakras open up
and the truth is born on sveeeeeeeet! =))))
Well, did you really remember this, my boy?
Смотрите также: