Текст песни
Прости дедуля,(t) не плачь я больше не спрошу
Не слова о войне." А что ответить малышу?
Война и смерть - неразделимые понятия
Ей наплевать (t) кого забрать в свои объятия
И старый ветеран до боли эту фразу знал
О ночь за ночью позабыть кошмар войны мечтал
И тот приказ(t) когда отряд вели детдом
Эвакуировать(t) и что произошло потом
Весенний день,(t) все было бы довольно мило
Если б война кровь с грязью бессердечно не месила
И среди ужаса который всюду их встречал
Солнечным лучиком их добрый детский праздник ждал
Дети стихи читали, пели песни о победе
О родном крае(t) о тихом довоенном лете
Солдаты хлопали, закралась глубоко в сердца
Их эта песня (t) худощавого юнца
Кусочки хлеба дети понесли бойцам (t)
И ели с ними (t) черствый хлеб напополам
Мальчишки спрашивали как там страшно на войне
И до сих пор (t) бегут муражки по спине
Когда дед вспомнит(t) мальчика простой вопрос
Который на его коленях сидя произнес
"Дядя Солдат,(t) а расскажите про войну
Про то как защищать родную нашу сторону"
Но звук тревоги голос тихий мальчика прервал
С мальчишкой на руках солдат к грузовику бежал
Всех усадили, грузовик за лесом скрылся
Праздник за несколько минут сумбурных испарился
Будто на солнце ярком тонкий и прозрачный лед
А вслед грузовику летел фашистский самолет
Мы в след за ними, (t) взрыв раздался впереди
"Давай скорее там же дети ну быстрей веди"
Над местом взрыва летчик крутанул штурвал
Понял что нет живых и в дальних облаках пропал
Солдаты подбежали, в сердце каждого надежда
Чтоб хоть кого-нибудь застать бы раньше смерти, прежде...
Но снова кровь и снова смерть пришла раньше других
Ни одного ребенка не оставила в живых
Боец нагнулся, Боже это тот мальчишка
В глазах стемнело и голову кружило слишком
Да это он, он про войну меня спросил
Но не успел я рассказать, и до сих пор нет сил
Старому ветерану рассказать без слез про день
Когда накрыла (t) его сердце смерти тень
Перевод песни
Forgive the granddaddy, (t) do not cry, I will not ask anymore
Not a word about the war. "And what should the kid say?
War and death are inseparable concepts
She does not care (t) who to take back in her arms
And the old veteran painfully knew this phrase
About night after night to forget the nightmare of the war dreamed of
And that order (t) when the detachment was being led by the orphanage
Evacuate (t) and what happened next
Spring day, (t) everything would be quite nice
If the war with blood had not heartlessly kneaded the blood
And amidst the horror that everywhere they were met
A sunny ray of their kind children's holiday was waiting
Children read poetry, sang songs about victory
On the native land (t) about the quiet pre-war summer
Soldiers clapped, crept deep into the heart
Theirs this song (t) of a lean youngster
Pieces of bread children have suffered fighters (t)
And ate with them (t) stale bread in half
The boys asked how terrible it was in the war
And so far (t) running backwards
When the grandfather will remember (t) the boy a simple question
Who sat on his lap
"Uncle Soldier, (t) and tell us about the war
About how to protect our native side "
But the sound of the alarm voice of a quiet boy interrupted
With the boy in his arms, the soldier ran to the truck
Everyone was seated, the truck behind the forest disappeared
Holiday for a few minutes of confused evaporated
As if the sun is brightly thin and clear ice
And after the truck flew a fascist aircraft
We followed them, (t) the explosion came in front
"Let's rather children go quickly there"
Over the place of the explosion, the pilot twisted the steering wheel
Understood that there are no living and in the distant clouds disappeared
The soldiers ran up, in the heart of everyone's hope
So that at least someone would be caught before death, before ...
But again, blood and again death came before others
No children left alive
The soldier bent down, God this is that boy
The eyes were dark and the head was spinning too
Yes it's him, he asked me about the war
But I did not have time to tell, and still do not have the strength
To the old veteran to tell without tears about day
When covered (t) his death's heart shadow
Смотрите также: