Текст песни
Am E Am
Судьба российской женщины, как водится, несчастна.
G C
Куда податься, если жизнь до ручки довела.
Dm Dm/H Am
Когда Каренина с тоски нырнула в омут страсти,
Dm/H E Am
Широкая общественность её не поняла.
Муж - образцовый семьянин, дитё - на радость маме,
Сыта, обута всё при ней, так что желать ещё?
И, не услышана никем в своей сердечной драме,
Решила Аня навсегда покончить с жизнью счёт.
Она пришла на переезд, гонимая позором,
И как на плаху, возлегла на рельсовую сталь.
А вслед за нею возлегли две тысячи шахтёров
И перекрыли напрочь скоростную магистраль.
Она лежала на путях, вдыхая запах шпалы
И, в кулачке сжимая крест, молилась к небесам,
А вместе с нею вся Сибирь на рельсах бастовала
Под популярным лозунгом «Зарплату горнякам!»
* Переход в тональность Hm *
И началась у Ани жизнь - как будто наважденье,
Она в лесах повеситься, а тут как тут - Гринпис...
Мол, прекратите вырубку зелёных насаждений,
Не то мы все повесимся аж головою вниз.
Анюта - к речке на мосток, а вслед за ней - крестьяне,
У каждого на шее - груз и транспарант в руках:
«Отдайте землю наконец, отобранную ране,
Чтоб хоть на старости пожить в свободных кулаках!»
* Переход в тональность C#m *
Она бегом на небоскрёб, а вслед за ней - студенты:
«Верните нам стипендию, не то сигаем вниз!»
Короче, где Каренина, там сразу инциденты,
И, наконец, спецорганы Анютой занялись.
Конечно, если б Лев Толстой жил нынешнею жизнью,
Он непременно свой роман подвел под хэппи знд,
А нынче, чтоб сохранить спокойствие Отчизны,
Каренина - в Америке наш тайный спецагент.
Перевод песни
Am E A.
The fate of the Russian woman, as usual, is unhappy.
G C.
Where to go, if life brought life to the handle.
Dm dm / h am
When Karenina with longing dived into the ohut passion,
Dm / h e am
The general public did not understand her.
Husband - an exemplary family man, diet - on the joy of mom,
Syt, shoes all with her, so what to wish?
And, not heard by anyone in his heart drama,
Decided Anya to end the score with life forever.
She came to move, persecuted shame
And both on the fell, faced the rail steel.
And after, he was amended two thousand mines
And overwhelmed the high-speed highway.
She lay on the ways, breathing the smell of sleepers
And, in the cam squeezing the cross, prayed to heaven,
And along with her all Siberia on the rails Bastoval
Under the popular slogan "salary miners!"
* Transition to the tonality of HM *
And began at Ani life - as if Nawaway,
She is in the forest to hang, and here as here - Greenpeace ...
They say, stop the deforestation of green spaces,
Not that we all hang out the head down.
Annie - to the river on the bedtime, and after her - the peasants,
Everyone on the neck is a cargo and a transparency in hand:
"Give the land finally selected wound,
So that at least in old age live in loose fists! "
* Transition to the C # M Tonality *
She run to the skyscraper, and after her - students:
"Return us a scholarship, I'm not sitting down!"
In short, where Karenina, there are immediately incidents,
And finally, Specorgans Annie was engaged.
Of course, if Bluz Tolstoy lived this life,
He certainly led his novel under the HAPPI SND,
And now, to keep calm is fray,
Karenina - Our secret specialist in America.
Смотрите также: