Текст песни
Слова: В. Токарев
Исп.: Вилли Токарев
Зойка - смелая и умелая
В воровских делах и в любви,
Аккуратная и развратная,
Но душою с ней не криви.
Как красавица Зойка нравится
И писателям, и ворам,
Композиторам, инквизиторам,
Музыкантам и докторам.
Зойка страстная, Зойка властная
Влюблены в неё все подряд,
И известно мне, что по всей стране
Все о Зойке той говорят.
Зойке нравится быть красавицей,
Откровением вся горит.
Очень гордая, с наглой мордою
О себе она говорит:
"Я – налётчица, я – наводчица,
Я – подручная у воров.
Глазки смелые, груди белые,
Ножки стройные, будь здоров".
Зойку видную, безобидную,
За валютные за дела
Утром ранчиком, с иностранчиком
Вдруг милиция забрала.
Зойку милую взяли силою
И на каторгу упекли.
Мы и верили, и не верили,
Но помочь мы ей не могли.
Что ты сделала с Зойкой белою,
Распроклятая Колыма?
Встретив Зоечку на помоечке,
Рассказала мне всё сама.
"Отсидела я, поседела я.
За пятнадцать лет от меня
Красота ушла, нищета пришла
И в душе моей нет огня.
Жизнь жестокая, одинокая,
Клянчу корочку по дворам,
Все закрыли дверь, не нужна теперь
Ни профессорам, ни ворам.
О былом своём с нищетой вдвоём
Вспоминаю я иногда
Было радостно, было сладостно
Не забуду я те года".
Перевод песни
Words: V. Tokarev
Spanish: Willy Tokarev
Zoyka - Bold and Skillful
In thieves affairs and in love
Neat and lecherous
But do not be angry with her soul.
How beautiful Zoyka likes
Both to writers and thieves,
Composers, inquisitors,
To musicians and doctors.
Zoyka is passionate, Zoyka is domineering
In love with her all in a row
And I know that all over the country
Everyone is talking about Zoyka.
Zoyka likes to be beautiful
Revelation is on fire.
Very proud, with a brazen face
About herself, she says:
"I'm a raider, I'm a gunner,
I am a thief’s helper.
Eyes are bold, breasts are white,
Legs are slender, be healthy. "
Zoyka prominent, harmless,
For currency for affairs
In the morning, with a foreigner
Suddenly the police took it.
Cute Zoya was taken by force
And reproached for hard labor.
We both believed and did not believe
But we could not help her.
What did you do with Zoyka white
Cursed Kolyma?
Meeting Zoyochka in the garbage bin,
She told me everything herself.
"I sat out, I turned gray.
For fifteen years from me
Beauty is gone, poverty is here
And in my soul there is no fire.
Life is cruel, lonely
I beg for a crust in the yards
Everyone closed the door, no longer needed
Neither professors nor thieves.
About his past with poverty together
I remember sometimes
It was joyful, it was sweet
I will not forget those years. "
Официальное видео
Смотрите также: