Текст песни
У околицы Земли, возле самого расcвета Запах скошенного лета, поцелуи без конца. Разве можно позабыть, все что прожито и спето И оставить без ответа бабьи слезы у крыльца?
Ты лети голубок в поднебесную высь Ты лети голубок на все стороны Но смотри не вернись, но смотри не вернись Черным вороном.
Все прощается в любви, искупается любовью. Очищается любовью, как полуденной грозой. Можно клясться на крови, можно врать, не двинув бровью, То чего не смоешь кровью, бабьей смоется слезой.
Ты лети голубок в поднебесную высь Ты лети голубок на все стороны Но смотри не вернись, но смотри не вернись Черным вороном.
Коль гулять, так до зари. А прощаться, так навеки. А когда ты так навеки, то не верить, что всерьез. Вот такие мужики. Вот такие Человеки От того в России реки из одних из бабьих слез.
Ты лети голубок в поднебесную высь Ты лети голубок на все стороны Но смотри не вернись, но смотри не вернись Черным вороном. (2)
Но смотри не вернись,
Но смотри не вернись
Черным вороном.
Черным вороном.
Перевод песни
The outskirts of the Earth, near the lintel itself, the smell of a beveled summer, kisses endlessly. Is it possible to forget it, everything that is lived and accurate and leave the woman’s tears unanswered by the porch?
You fly a pigeon in the Middle Kingdom you fly a dove on all sides, but do not come back, but look do not return to the black raven.
Everything says goodbye to love, is redeemed by love. It is cleaned with love as a midday thunderstorm. You can swear on the blood, you can lie without moving the eyebrow, then what you can’t do with blood, Babi is washed off with a tear.
You fly a pigeon in the Middle Kingdom you fly a dove on all sides, but do not come back, but look do not return to the black raven.
If you walk, so to dawn. And to say goodbye, so forever. And when you are so forever, then do not believe that they are seriously. These are men. These are such people from that rivers in Russia from one of the woman’s tears.
You fly a pigeon in the Middle Kingdom you fly a dove on all sides, but do not come back, but look do not return to the black raven. (2)
But do not come back
But look don't come back
Black raven.
Black raven.
Смотрите также: