Текст песни
зикр на стихи Кязима Мечиева
Ибрахим
Аллахны атын эсгерип,
Бисмиллях деп башлайым.
Терк окъуна мен сизге
Хапар айтып бошайым.
Буруннгу заманлада
Жашады бир акъылман –
Узакълада, бизде да
Хапарлары айтылгъан.
Аны аты – Ибрахим,
Файгъамбаргъа саналгъан,
Игиликге табыннган,
Халкъы сюйген бир адам.
Жашы болмай, Ибрахим
Аллахдан жаш изледи.
«Бир жаш бер, – деп, Аллахдан
Тохтамайын тиледи. –
Сен жаш берсенг, Аллахым,
Санга къурман этерем,
Сени ючюн бек сюйген
Бир затымы кесерем».
Аллах анга жаш берди.
Анга Исмайыл атады.
Ол, малларын кесдирип,
Къурман этип башлады.
Сора тюшюнде эштди:
«Сюйгенинги кесмейсе!
Былай бла энди сен
Муратынга жетмейсе».
Ол, къалдырмай, къойларын
Къурман этип ташлады,
Хар кечеден тохтамай
Бир тюш кёрюп башлады.
Къычырды анга Жабырайыл:
«Айтханынгы этмединг!
Къурман этип, алыкъа
Сюйгенинге жетмединг!»
Жюз тюеси бар эди –
Барын кесип, аш этди.
Биягъылай, тюшюнде
Биягъы сёзню эштди.
Бар эди аны жюз аты –
Барысын да кесдирди.
Болгъан мюлкюн, къалдырмай,
Барын артын этдирди.
Мурат этди Ибрахим:
«Мен ишими битдирдим,
Сюйгеними къоймайын,
Мен сёзюме жетдирдим».
Дагъыда эштди, дейди,
Кече жукълап, тюшюнде:
«Энтда толмайды сёзюнг,
Жартылыкъ бар ишингде.
Мал кесгенден файда жокъ,
Исмайылны къурман эт.
Олду да бек сюйгенинг, –
Аны алып, таугъа кет!»
Кетмей да ол не этсин –
Аллахха сёз бергенди.
Бу тюшню да, тохтамай.
Жетмиш кече кёргенди.
Кёзю къыймай, жиляды,
Жашын къурман этерге,
Амал тапмай, тебиреди
Таугъа алып кетерге.
Анасына айтды ол:
«Исмайылны хазырла.
Эрттен бла керекбиз
Биз отуннга барыргъа».
Ашатды, кийиндирди,
Жолгъа салды баласын.
Къайгъылы этип къойдула
Аны тапхан анасын.
Ибрахим бла Исмайыл
Таугъа айланып кетдиле.
Бара-бара, экиси
Мина таугъа жетдиле.
Айтды Ибилис Хажаргъа:
«Жашны элтеди кесерге!
Сен керексе, мычымай,
Ызларындан жетерге!»
«Бу сёзлени нек айтдынг,
Эй, къара бетли киши?!
Балалагъа болурму
Аталаны ол иши?»
Анасындан сёз тапмай,
Къайтды Ибилис, къыйнала.
Ызларындан чапды ол,
Жетди аланы Минада.
Жашха къарап, айтды ол:
«Сени элтеди кесерге,
Атанг мурат этеди
Сени къурман этерге».
Айтды Исмайыл: «Эй, киши,
Ата этерми бу ишни?!
Нек алдайса сен мени,
Къара бетли сен киши?»
Ийнанмады Исмайыл
Аны айтхан сёзюне –
Ташны алды къолуна,
Урду аны кёзюне.
Дагъыда бир таш алып,
Урду аны башына.
Ол таш бла аны ол
Жара салды къашына.
Айтды анга атасы,
Жашырмады бир жугъун:
«Жетди бюгюн этерге
Уллу Аллахны буйругъун...»
Хазыр болду Ибрахим
Жашны къурман этерге,
Кёзю къыймай, жиляды
Аны башын кесерге.
Къыбылагъа айланып,
Тюз тохтады Ибрахим,
Бичакъ алып къолуна,
Хазыр болду бу халил.
Жаныуарла, жыйылып,
Анга бары жиляды.
«Не этер бу халил?» – деп,
Аллах аны сынады.
Бичакъны жаш кёрюр деп,
Аны жаны къыйналды.
Кёрмесин деп бичакъны,
Жашны кёзюн байлады.
«Кёзлерими байлама,
Атам, байла санымы.
Мени анама кёргюзтме
Кёлегимде къанымы».
Бичакъ тартды бойнуна –
Бичакъ аны кесмеди.
Ырахат болуп жатды жаш,
Орнундан да тепмеди.
Ташха тартды бичакъны,
Аны сынап кёрюрге.
Ташны кесип, ол бичакъ
Ётюп кетди тюбюне.
Бичакъ къалай кесер эд,
Кесме десе анга Аллах!
Жашчыкъ къалай тебер эд,
Тепме десе анга Аллах!
Азат этип жашны, Аллах
Къочхар ийди орнуна.
Сёзюн тутханы ючюн
Ыразы болду къулуна.
Текбир этип, ол къочхар
Исмайылгъа эннгенди.
Къутулгъанын Исмайыл
Олсагъатдан билгенди.
Таууш келди башындан:
«Муратынга жетдинг, – деп, –
Ыразы болдум мен санга:
Айтханынгы этдинг, – деп. –
Файгъамбарым, Ибрахим,
Сен билдирдинг ишинги.
Келтиргенсе орнуна
Кёре тургъан тюшюнгю».
Кё
Перевод песни
zikr on the poems of Kazima Mechieva
Ibrahim
Remembering the name of Allah,
I begin with Bismillah.
I read to you
I'll let you know.
In ancient times
A wise man lived -
In the distance, so do we
His messages were told.
His name is Abraham,
Counted as a prophet,
Worship of goodness,
A man loved by his people.
Abraham was young
He sought tears from God.
“Give me a tear,” he said
He prayed incessantly. -
If you give me tears, O God,
I will sacrifice to you,
He loved you so much
I'll cut something. ”
God gave him tears.
He named him Ishmael.
He cut off his cattle,
He began to sacrifice.
Sora acted in a dream:
“If your lover doesn't cut!
So blah now you
If he doesn't reach his goal. "
He did not leave his sheep
He sacrificed,
Without stopping at every party
He began to have a dream.
Gabriel shouted at him:
“You didn't do what you said!
Sacrifice and take
You haven't reached the one you love! ”
There were a hundred camels -
He cut everything and ate it.
By the way, he understood
Biyagi did the word.
There were a hundred names for it -
He cut everything.
Existing property, without leaving,
He turned everything around.
Ibrahim asked:
“I finished my work,
I will not give up my love,
I kept my word. ”
It worked again, he says,
Loading small, he realized:
"It's not enough,"
There is a half in your work.
There is no use in slaughtering animals,
Sacrifice Ishmael.
You are so dear to me, -
Take him and go to the mountain! ”
What can he do without leaving -
Allah had promised.
It’s an understanding, too, without stopping.
Seventy nights.
He cried without closing his eyes,
To sacrifice his youth,
He could not find a way
To take to the mountain.
He told his mother:
“Prepare Ishmael.
We need blah tomorrow
We have to go to the fire. ”
He fed, clothed,
She put her child on the road.
It's sad
Let him find his mother.
Ibrahim bla Ishmael
Went around the mountain.
Gradually, two
Mina reached the mountain.
The devil said to Hajar:
“It brought tears to my eyes!
If you need to, don't worry,
Follow in their footsteps! ”
“You said that right,
Hey, black-faced man ?!
Will it be for a child
Is that your father's business? ”
Without finding a word from his mother,
The Devil is back, tormented.
He followed in their footsteps,
Reached the area of Mina.
Looking at the young man, he said:
“He took you to the grave,
Your father will do it
To sacrifice you.
Ishmael said, “O man!
Will the father do it ?!
If you deceive me,
Are you a black man? ”
Ishmael did not believe
According to him -
He took the stone in his hand,
Urdu put it in his eye.
Take a stone from the mountain,
Urdu hit him on the head.
He stoned her
He had a wound on his eyebrow.
His father told him,
He hid a plague:
"It simply came to our notice then
Command the Almighty ... ”
Now it was Abraham
To sacrifice youth,
He wept without closing his eyes
Cut off his head.
Turning around,
Abraham stopped,
He took a knife in his hand,
Now it is Khalil.
Animals gather,
He just cried.
"What will this Khalil do?" - he said
God tested him.
To make the knife look young,
He was heartbroken.
A knife to keep from seeing,
He closed his eyes.
“Don't close your eyes,
Dad, the number of ties.
Don't show me to my mom
Is there blood in my shadow? ”
He stabbed her in the neck -
The knife did not cut him.
It was a pleasure to be young,
He did not even get up.
Tashha pulled the knife,
Give it a try.
Cut the stone and cut it
He went to the bottom.
Cut with a knife,
God says no to it!
Young man,
God forbid!
Free and weep, O Allah
Instead of the street.
For holding the word
He was pleased with his servant.
Takbir, he is a nomad
Ishmael was engulfed.
Ishmael of the expected
Olsagat knew.
The mountain came from the beginning:
"You've reached your goal," he said.
Thankfully I counted:
You did as you were told. -
My Prophet Ibrahim,
You're right.
Instead of quoting
A concept to be seen. ”
Where
Смотрите также: