Текст песни
Запись с авторского вечера композитора Матвея Блантера. 1978 г.
Дубрава
Музыка: М.Блантер
Слова: М.Исаковский
Все во мне от счастья замирало,
Как к нему я шла.
Зелена была моя дубрава,
Зелена была.
Мы встречались с ним у перекрестка,
Мы бродили там.
Каждый кустик, каждая березка
Радовались нам.
Вся земля дышала и светилась,
Но прошла весна,
Птицы смолкли, небо помутилось,
Началась война.
Он погиб у города Медыни -
Горькая слеза...
Навсегда закрылись молодые,
Ясные глаза.
У тропы, тропинки неприметной,
Возле двух рябин,
Озаренный славою бессмертной,
Он лежит один.
Весть о нем, как горькая отрава
Сердце мне прожгла.
Зелена была моя дубрава,
Зелена была...
Перевод песни
Record from the author’s evening of the composer Matthew Blanter. 1978
Dubrava
Music: M. Blanter
Words: M. Isakovsky
Everything in me froze with happiness
How I went to him.
My oak grove was green
It was green.
We met him at the crossroads,
We wandered there.
Every bush, every birch
Rejoiced to us.
All the earth was breathing and glowing
But spring has passed
The birds are silent, the sky is clouded
The war has begun.
He died near the city of Medyn -
A bitter tear ...
Forever young closed
Clear eyes.
By the trail, the inconspicuous path,
Near two rowan trees
Illuminated by the glory of the immortal
He lies alone.
The news of him is like bitter poison
My heart burned.
My oak grove was green
It was green ...
Смотрите также: