Текст песни
Снова в темном городе горят огни,
За собой так манят они...
Между тобой и мной сто дорог-
Будешь без меня ты очень одинок. (2 р.)
Ну так зачем ты мучаешь меня,
Я ведь так скучаю в этом городе одна
Будем мы по морю босиком гулять
Приезжай ко мне- я так устала ждать... (2 р.)
Чайки над волною- так близки порою,
Вместе с ними хочу я летать..
Был бы ты рядом- это награда,
О другом и не стану мечтать (2р.)
Слышишь...
Знаю, что пока с тобой далеки,
Как два разных берега реки.
Между тобой и мной сто дорог,
Будешь без меня ты очень одинок..2 р.)
Ну так зачем ты мучаешь меня,
Я ведь так скучаю в этом городе одна
Будем мы по морю босиком гулять
Приезжай ко мне- я так устала ждать... (2 р.)
Чайки над волною- так близки порою,
Вместе с ними хочу я летать..
Был бы ты рядом- это награда,
О другом и не стану мечтать (4р.)
Слышишь...
Как быть с игрой, что навязывает жизнь?
Хочешь быть счастливым-
Так давай, держись!
Говорят судьбы дороги не подвластны нам
Но я знаю, что судьбе тебя я не отдам!
Перевод песни
Again in the dark city the lights are on
They are so beckoning for themselves ...
Between you and me a hundred dear
You will be very lonely without me. (2 p.)
Well, why are you torturing me
I miss so much in this city alone
We will walk barefoot on the sea
Come to me - I'm so tired of waiting ... (2 p.)
Seagulls above the wave, so close sometimes
I want to fly with them ..
If you were near, this is a reward
I won’t dream about anything else (2p.)
Do you hear ...
I know that while you are far away
Like two different banks of a river.
There are a hundred roads between you and me
You will be very lonely without me. 2 p.)
Well, why are you torturing me
I miss so much in this city alone
We will walk barefoot on the sea
Come to me - I'm so tired of waiting ... (2 p.)
Seagulls above the wave, so close sometimes
I want to fly with them ..
If you were near, this is a reward
I won’t dream about anything else (4p.)
Do you hear ...
What about the game that imposes life?
Want to be happy-
So come on, hold on!
They say the fate of the road is not subject to us
But I know that I will not give you fate!