Текст песни
Старцы святые с давних времён
Строгий завет передают:
Если ты встал на монашеский путь,
Имя Божие не забудь
Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя (2 р.)
Куда бы Господь тебя ни послал
В трудех, послушаниих, дороге, во сне
Молитвы этой не оставляй,
Мысленно чётки перебирай
Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя (2 р.)
Ни на небе, ни на земли
Крепче молитвы оружия нет
Отверниши от суеты
В сердце прольется свет чистоты
Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя (2 р.)
Сто спасительных узелков,
Сто ступенечек в небеса
Освобождение от вражьих оков
Боже, сердце очисти мне вся
Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя (2 р.)
Чётки сквозь пальцы перетекли,
Видишь, опять рука на кресте
До брани молитвой себя укрепи,
Скорби, болезни смиренно терпи
Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя (2 р.)
Течёт бесконечно молитвенный круг,
Господь Своим именем животворит
Молитва как милость нам Богом дана
Неплодное сердце пробудит она!
Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя (2 р.)
Перевод песни
Elders Saints for a long time
Strict covenant transfer:
If you got up for the monastic way,
God's name do not forget
Lord, Jesus Christ, the Son of God, have mercy with me (2 r.)
Where would the Lord send you
In labor, obedience, road, in a dream
Prayers do not leave this
Mentally garbage
Lord, Jesus Christ, the Son of God, have mercy with me (2 r.)
Neither in heaven
Mute weapon prayers no
Hanging from bustle
In the heart of purity
Lord, Jesus Christ, the Son of God, have mercy with me (2 r.)
One hundred saving nodules
One hundred steps in heaven
Exemption from enemy shackles
God, heart clean me all
Lord, Jesus Christ, the Son of God, have mercy with me (2 r.)
Flies through the fingers flowed,
See, again hand on the cross
Up to break a prayer
Grief, sorrowful diseases
Lord, Jesus Christ, the Son of God, have mercy with me (2 r.)
Flows infinitely prayer circle
The Lord lives my name
Prayer as grace to us by God given
A misunderstanding heart will awaken!
Lord, Jesus Christ, the Son of God, have mercy with me (2 r.)