Текст песни
Запись фольклорной совместной экспедиции «Газпром добыча Астрахань» и ОГБОУ СПО «Астраханский колледж культуры» в с. Замьяны Енотаевского района 15 апреля 2013 г. Информанты: Ефремова Тамара Николаевна 1939 г.р. (родилась на Урале, в с. Замьяны живет 15 лет), Малова Клавдия Александровна 1938 г.р. (уроженка с. Замьяны), Феляев Владимир Федорович 1929 г.р. (уроженец села Щучье), Говоровская (Абакумова) Раиса Алексеевна 1941 г.р. (уроженка села Замьяны), Тропин Василий … (уроженец села Замьяны)
(Текст на диалекте)
Стой, ямщик, жара несносная,
Дальши ехать не магу.
Не пара ли се сенакосная
Вся деревня на лугу
У двара ли пастаялыва,
Толька няничка сидит.
Укачав рибёнка малава,
А сама как-будта спит.
Сел я рядам к ней на лесенку,
Няня дремлет и паёт,
Через силу тя… тянет песенку,
Да зевая крестит рот.
Ты скажи, а ты аткудава,
Я заезжий, гаратской.
Сять-ка рядам ты на лесенку,
Пра… пра любовь мне песню спой.
Я спаю тибе любимаю,
Толька знаешь не тваю,
У миня свая любимая,
Бай-бай, баюшки баю.
Перевод песни
Recording of the folklore joint expedition "Gazprom dobycha Astrakhan" and OGBOU SPO "Astrakhan College of Culture" in the village. Zamyany Yenotaevsky district April 15, 2013 Informants: Efremova Tamara Nikolaevna, born in 1939 (born in the Urals, lives in the village of Zamyany for 15 years), Malova Klavdiya Aleksandrovna, born in 1938. (a native of the village of Zamyany), Felyaev Vladimir Fedorovich 1929 (a native of the village of Shchuchye), Govorovskaya (Abakumova) Raisa Alekseevna, born 1941 (a native of the village of Zamyany), Tropin Vasily ... (a native of the village of Zamyany)
(Dialect text)
Stop, driver, unbearable heat,
It is not for the magician to go further.
Isn't it a pair of senakos
The whole village in the meadow
Do dvara are pastayalyva,
Only the nanny is sitting.
Rocking the malava ribenok,
And she herself seems to be asleep.
I sat down on the stairs to her,
The nanny sleeps and sips,
Through the power of cha ... pulls a song,
Yes, yawning crosses his mouth.
You tell me, and you are atkudawa,
I am a visiting, Garatian.
You are on the ladder in five rows,
Pra ... great love sing me a song.
I sleep chiba love
Only you know I do not,
My beloved pile
Buy bye, byiushki byi