Текст песни
Истинно, истинно говорю вам: кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инде, тот вор и разбойник;
а входящий дверью есть пастырь овцам.
Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовет своих овец по имени и выводит их.
И когда выведет своих овец, идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его.
За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса.
Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им.
Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам.
Все, сколько их ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали их.
Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет.
Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком.
Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.
А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их.
А наемник бежит, потому что наемник, и нерадит об овцах.
Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня.
Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец.
Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь.
Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее.
Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего.
От этих слов опять произошла между Иудеями распря.
Многие из них говорили: Он одержим бесом и безумствует; что слушаете Его?
Другие говорили: это слова не бесноватого; может ли бес отверзать очи слепым?
Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима.
И ходил Иисус в храме, в притворе Соломоновом.
Тут Иудеи обступили Его и говорили Ему: долго ли Тебе держать нас в недоумении? если Ты Христос, скажи нам прямо.
Иисус отвечал им: Я сказал вам, и не верите; дела, которые творю Я во имя Отца Моего, они свидетельствуют о Мне.
Но вы не верите, ибо вы не из овец Моих, как Я сказал вам.
Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною.
И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей.
Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего.
Я и Отец одно.
Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его.
Иисус отвечал им: много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?
Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом.
Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги?
Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, -
Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь, потому что Я сказал: Я Сын Божий?
Если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне;
а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем.
Тогда опять искали схватить Его; но Он уклонился от рук их,
и пошел опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн, и остался там.
Многие пришли к Нему и говорили, что Иоанн не сотворил никакого чуда, но все, что сказал Иоанн о Нем, было истинно.
И многие там уверовали в Него.
Перевод песни
Truly, truly I say to you: who does not enter the door of the shepherd’s courtyard, but will climb India, that thief and robber;
And the shepherd is the shepherd.
The shelter opens him, and the sheep obey his voices, and he calls his sheep by name and leads them out.
And when he withdraws his sheep, he goes in front of them; And the sheep follow him because they know his voice.
They don’t go for a stranger, but they run away from him, because they do not know someone else's voice.
Jesus told them this parable; But they did not understand what he told them.
So, again, Jesus told them: truly, truly I say to you that I am the door to sheep.
Everything, no matter how many of them came before me, the essence of thieves and robbers; But the sheep did not listen to them.
I am the door: whoever enters me will be saved, and will enter, and will go out, and find it.
The thief comes only to steal, kill and destroy. I came to have life and have excess.
I AM ALLECTOR: Good shepherd considers his life for sheep.
And the mercenary, not a shepherd, who is not his sheep, sees the incoming wolf, and leaves sheep, and runs; And the wolf plunders sheep, and disperses them.
And the mercenary runs because the mercenary, and negates about the sheep.
I am the kind of good pastor; And I know mine and mine know me.
As my father knows me, so I know my father; And I believe my life for sheep.
I also have other sheep that is not this court, and they should bring me: and they will hear my voice, and there will be one herd and one shepherd.
Therefore, my father loves me that I give my life to accept it again.
No one takes her away from me, but I give her myself. I have power to give it and the authorities have to accept it again. I received this commandment from my father.
From these words again came between the Jews straight.
Many of them said: he is obsessed with demon and madly; What are you listening to him?
Others said: these are the words not demoniac; Can the Bell open the eyes of the blind?
Then the feast of the renewal came in Jerusalem, and there was winter.
And Jesus walked in the temple, in the narthex of Solomon.
Then the Jews surrounded him and told him: how long do you keep us in bewilderment? If you are Christ, tell us directly.
Jesus answered them: I said to you, and do not believe; The deeds that I do in the name of my father, they testify to me.
But you do not believe, for you are not from my sheep, as I told you.
My sheep obey my voices, and I know them; And they follow me.
And I give them eternal life, and they will not die forever; And no one will kidnap them from my hand.
My father, who gave me the most; And no one can abduct them from the hand of my father.
I and my father alone.
Then again the Jews grabbed stones to beat him.
Jesus answered them: I showed you a lot of good deeds from my father; For which of them do you want to beat me with stones?
The Jews told him in response: not for a good deed, we want to beat you with stones, but for blasphemy and for the fact that you, being a person, make yourself a god.
Jesus answered them: is it not written in your law: I said: you are gods?
If he called the gods to whom the Word of God, and the Scripture cannot be violated, -
Is it to the one whom the father consecrated and sent to the world, you say: you are blaspheming because I said: I am the Son of God?
If I do not do the affairs of my father, do not believe me;
And if I create, then when you do not believe me, believe my deeds to find out and believe that my father is in me and I in him.
Then they again searched to grab him; But he dodged their hands,
And he again went beyond Jordan, to the place where John had previously baptized, and stayed there.
Many came to him and said that John did not create any miracle, but everything that John said about him was true.
And many there believed in him.
Смотрите также: