Текст песни
Am(2)
----------
Am G C Dm6-E Am Am G C Hm E Am
Был у Христа-младенца сад И много роз взрастил Он в нём.
Am C E Am Am C E A
Он трижды в день их поливал, Чтоб сплесть венок Себе потом.
-------
Когда же розы расцвели, Детей знакомых созвал Он.
Они сорвали по цветку И сад был весь опустошён...
-------------
Am C Dm E Am
Как Ты сплетёшь Себе венок - в Твоём саду нет больше роз?
"Вы позабыли, что шипы остались Мне", - сказал Христос.
----------
И из шипов они сплели Венок колючий для Него.
И капли крови вместо роз Чело украсили Его...
-----------
Алексей Николаевич Плещеев (22 ноября [4 декабря] 1825, Кострома — 26 сентября [8 октября] 1893, Париж)
— русский писатель, поэт, переводчик; литературный и театральный критик.
Перевод песни
AM (2)
----------
AM G C DM6-E Am Am G C Hm E Am
He had a baby's garden and a lot of roses tried him in him.
Am C E Am C E A
He watched them three times a day to spare wreath after himself.
-------
When roses bloomed, he convened children's familiar.
They broke the flower and the garden was all empty ...
-------------
Am c dm e am
How do you get a wreath - there are no more roses in your garden?
"You forgot that the spikes remained," said Christ.
----------
And from the spikes they splured the wreath of the prickly for him.
And drops of blood instead of roses a man decorated it ...
-----------
Alexey Nikolaevich Plescheev (November 22 [December 4] 1825, Kostroma - September 26 [October 8] 1893, Paris)
- Russian writer, poet, translator; Literary and theatrical critic.
Смотрите также: