Текст песни
Пускай я не знаю, что там за стеной,
пускай я не знаю, кто рядом со мной,
Не знаю значения слова "семья",
Не помню, что я - это больше, чем я,
С трудом отличаю Добро ото Зла -
Но я с малолетства люблю зеркала
И мне говорили, что там, как везде,
Ни тайны, ни сказки, не слаще удел,
А лишь отражение нашей земли,
Но что-то мне верить словам не велит:
В те дни, когда я была очень мала,
Я думала, можно шагнуть в зеркала
А в юности видела в сладостном сне,
Что некто из зеркала выйдет ко мне,
Но к счастью, желание быстро прошло:
Я не влюблена в то, что там, за стеклом,
Я не предлагаю искать панацей,
Не ставлю себе нереальную цель:
Порою во мне слишком много огня -
И лишь зеркала не боятся меня.
Мне кажется, с зеркалом мы заодно,
И день ото дня меня дразнит оно
Муаровой занавесью амальгам,
Как будто податливой дерзким рукам -
Как будто ему снятся странные сны,
И хочется знать - что с моей стороны!
***
В тот день, когда здесь я закончу дела,
Я просто отправлюсь бродить в зеркала.
Перевод песни
Let me do not know what's behind the wall
let me do not know who is next to me
I do not know the meaning of the word "family",
I do not remember that I am more than me,
With difficulty distinguish good from evil -
But I love mirrors from the youngsters
And they told me that there, as everywhere,
Neither mystery nor fairy tale, not sweeter
But only the reflection of our land,
But something to believe in words do not tell me:
In those days when I was very small
I thought you can step into the mirrors
And in his youth I saw in sweet dream,
That some of the mirror will come to me
But fortunately, the desire quickly passed:
I'm not in love with what is there, behind the glass,
I do not suggest looking for Panacea,
I do not put an unrealistic goal:
I porously in me too much fire -
And only the mirrors are not afraid of me.
I think with a mirror we at the same time,
And day from day to day it teases
Muarova Curtain Amalgam,
As if pliable supreme hands -
As if he had strange dreams,
And I want to know - that on my part!
***
On that day, when here I will finish the case,
I just go wander in the mirror.