Текст песни
Popule meus, quid feci tibi? aut in quo constristavi te? responde mihi.
Quia eduxi te de terra Aegypti: parasti Crucem Salvatori tuo.
Agios o Theos.
Sanctus Deus.
Agios ischyros.
Sanctus fortis.
Agios athanatos eleison imas.
Sanctus immortalis, miserere nobis.
Quia eduxi te per desertum quadraginta annis: et manna cibavi te, et introduxi te in terram satis bonam: parasti crucem Salvatori tuo.
Quid ultra debui facere tibi, et non feci? Ego quidem plantavi te vineam meam speciosissimam: et tu facta es mihi nimis amara; aceto namque sitim meam potasti, et lancea perforasti latus Salvatori tuo.
Ego propter te flagellavi Aegyptum cum primogenitis suis; et tu me flagellatum tradidisti.
Popule meus, quid feci tibi? aut in quo constristavi te? responde mihi.
Ego eduxi te de Aegypto, demerso Pharaone in mare rubrum; et tu me tradidìsti principibus Sacerdotum.
Popule meus, quid feci tibi? aut in quo constristavi te? responde mihi.
Ego ante te aperui mare, et tu aperuisti lancea latus meum.
Popule meus, quid feci tibi? aut in quo constristavi te? responde mihi.
Ego ante te praeivi in columna nubis: et tu me duxisti ad praetorium Pilati.
Popule meus, quid feci tibi? aut in quo constristavi te? responde mihi.
Ego te pavi manna per desertum; et tu me caecidisti alapis, et flagellis.
Popule meus, quid feci tibi? aut in quo constristavi te? responde mihi.
Ego te potavi aqua salutis de petra; et tu me potasti felle, et aceto.
Popule meus, quid feci tibi? aut in quo constristavi te? responde mihi.
Ego propter te Chananaeorum Reges percussi: et tu percussisti arundine caput meum.
Popule meus, quid feci tibi? aut in quo constristavi te? responde mihi.
Ego dedi tibi sceptrum regale; et tu dedisti capiti med spineam coronam.
Popule meus, quid feci tibi? aut in quo constristavi te? responde mihi.
Ego te exaltavi magna virtute; et tu me suspendisti in patibulo Crucis.
Popule meus, quid feci tibi? aut in quo constristavi te? responde mihi.
Перевод песни
Мои люди, что я сделал для вас? или где к состоял? Ответь мне.
Я вывел вас из Египта: крест вашего спасения.
O-Теос.
О Боже.
Агиос Ischyros.
Святый Крепкий.
Агиос Athanatos помилует внизу.
Святый Безсмертный, помилуй нас.
Я привел вас через пустыню в течение сорока лет, и манна ты привел тебя в хорошее хорошее дерево, крест вашего спасения.
Более того, чем я должен сделать для вас, и я не сделал? Я действительно посадил свой виноградник, и вы стали очень горькими; Для жаждущей жажды моей жажды, и фурм вашей продажи.
Я буду бичевать Египет первенца; И вы бичевание.
Мои люди, что я сделал для вас? или где к состоял? Ответь мне.
Я вывел вас из Египта, утопления фараона в Красном море; И ты променял первосвященник.
Мои люди, что я сделал для вас? или где к состоял? Ответь мне.
Я открыл море, прежде чем открыть мою сторону.
Мои люди, что я сделал для вас? или где к состоял? Ответь мне.
Я перед вами в облачном столпе, и ты привел меня в зал.
Мои люди, что я сделал для вас? или где к состоял? Ответь мне.
Я буду Pavi Манна в пустыне; И ты ослепил себя и плетьми.
Мои люди, что я сделал для вас? или где к состоял? Ответь мне.
Я должен быть пьян с безопасностью воды из скалы; И ты заставляешь меня пить желчь и уксус.
Мои люди, что я сделал для вас? или где к состоял? Ответь мне.
Из-за царями Хананеева, и вы ударили голову моей головы.
Мои люди, что я сделал для вас? или где к состоял? Ответь мне.
Я дал вам королевский скипетр; Ты дал глава тернистой короны.
Мои люди, что я сделал для вас? или где к состоял? Ответь мне.
Я поднял большую мощность! И вы висите на виселице.
Мои люди, что я сделал для вас? или где к состоял? Ответь мне.
Смотрите также: