Текст песни
"Бак пробит, хвост горит, и машина летит на честном слове и на одном крыле..."
Известная песня является,между прочим, переводом с английского. Кстати интересный пример работы цензуры: в оригинале они долетели не на "честном слове" а "молитвами" :-)
Перевод песни
"The tank is broken, the tail burns, and the car flies on parole and on one wing ..."
A famous song is, by the way, a translation from English. By the way, an interesting example of censorship: in the original, they flew not by “honest word” but by “prayers” :-)
Официальное видео
Смотрите также: