Текст песни
МЕЧТА АРЕСТАНТА
Мне б теперь — да в село Алтая,
Где и поезд не будит тишь,
Где пословица золотая:
“Меньше знаешь — больше спишь”.
Я хоть жив, а других — искромсало...
Каково б мою горечь — да тем?
Нет!! Чтоб жизнью платить — сызначала
Нет таких философских систем!
Десять лет мне прогнить в этом склепе,
Десять зим набежит в волосах...
Мне — бродить бы сейчас по степи
И встречать восход в овсах.
Отличать бы от вяза — ясень,
От чижа и синицы — щегла,
Знать повадки леща, карася,
Знать приметы дождя, тепла.
Мне — в Алтай бы! Высоким стремленьям
Отдал дань я, и будет с меня.
Я грущу по коровьему пенью,
По оскалу улыбки коня.
Мне б — избёнку пониже. Нисколько
Не взмучая счастливую тьму,
Я б учил ребятишек, но только
Арифметике и письму.
1946
Перевод песни
Dream of Arstanta
Me now - yes in the village of Altai,
Where and the train does not wake up
Where is the proverb Golden:
"You know less - sleep more."
I'm alive, and others - sparkled ...
What would be my bitterness - yes?
No!! To pay the life - just
There are no such philosophical systems!
Ten years I suffer in this crypt,
Ten winters breaks in her hair ...
I would be wandering now on the steppe
And meet the sunrise in oats.
Distinguish from elm - ash,
From Chizha and Tits - Schchegla,
Know the habits of bream, crucian,
Know the challenges of rain, heat.
To me - in Altai! High aspirations
I gave tribute, and it will be with me.
I am sad for cow pene
Uskal a horse smile.
I am to the left down. None
Without staging happy darkness,
I learned the kids, but only
Arithmetic and writing.
1946.
Смотрите также: