Текст песни
Музика Володимира Івасюка
Слова Юрія Рибчинського
Ти вернишся колись в той перший день.
Ти вернишся і все згадаєш знов.
Я хочу, щоб збулись слова пісень.
Я хочу, щоб збулась любов.
У тебе любов одна.
У мене любов одна.
З років веде вона
у той найперший день.
У щастя своя струна.
У долі своя весна.
Хай буде завжди вона
в полоні у пісень.
Нехай іще зима та всеодно
я двері відчиню своїй весні.
І щастя прилетить в моє вікно,
і сонце принесе мені.
У тебе любов одна.
У мене любов одна.
З років веде вона
у той найперший день.
У щастя своя струна.
У долі своя весна.
Хай буде завжди вона
в полоні у пісень.
У щастя своя струна.
У долі своя весна.
Хай буде завжди вона
в полоні у пісень.
В полоні у пісень!..
Перевод песни
Music of Volodymyr Ivasyuk
The words of Yuri Rybchynsky
You will return once on that first day.
You will come back and remember everything again.
I want the words of the song to come true.
I want love to come true.
You have one love.
I have love alone.
She has been leading for years
the very first day.
Happiness has its own string.
In the fate of its spring.
Let it always be
in captivity in songs.
Let winter still be the same
I will open the door to my spring.
And happiness will fly into my window
and the sun will bring me.
You have one love.
I have love alone.
She has been leading for years
the very first day.
Happiness has its own string.
In the fate of its spring.
Let it always be
in captivity in songs.
Happiness has its own string.
In the fate of its spring.
Let it always be
in captivity in songs.
In captivity in the songs! ..
Смотрите также: