Текст песни
Язик - твій ворог, коли говорить,
Але і не друг тоді, коли мовчить.
Примітивні рамки, комплекси і сором
Паралізують мову, коли душа кричить.
І ходять люди по паралельним вулицям,
Збираючи у горлі сльози у комок,
Чекають поки система перегрузиться
І зліпить фразу із хаосу думок...
Ну всьо, пока!.. Добраніч!..
Приспів:
А, може, залишайся в мене на ніч?..
До ранку нема шансів вийти заміж,
А завтра, може, ти мені не скажеш:
"Ну, всьо, пока..."
"Ну, всьо, пока..."
"Ну, всьо, пока..."
"Всьо, пока..."
Рік за роком, сковані канонами,
Ми губимо ключі від правильних дверей
І зависливо косим своїм оком
На тих, шо можуть вимовити це.
Ну всьо, пока!.. Добраніч!..
Приспів.
Всьо, пока...
Ну всьо, пока!.. Добраніч!..
Приспів.
Добраніч...
Приспів.
Добраніч...
Ну, всьо, пока...
А, може, залишайся в мене на ніч?..
До ранку нема шансів вийти заміж,
А завтра, може, ти мені не скажеш:
"Всьо, пока..."
Перевод песни
Tongue is your enemy when it says
But not a friend when he is silent.
Primitive frames, complexes and shame
They paralyze the tongue when the soul screams.
And people are walking along parallel streets,
By collecting tears into his throat,
Waiting for the system to reboot
And it will blind the phrase from the chaos of thoughts ...
Well, so far! .. Good night! ..
Refrain:
And maybe stay with me for the night? ..
There is no chance of getting married by morning
And tomorrow, maybe you won't tell me:
"Well, all while ..."
"Well, all while ..."
"Well, all while ..."
"All while ..."
Year after year, bound by canons,
We lose the keys to the right door
And hovering with his own eye
For those who can say it.
Well, so far! .. Good night! ..
Refrain.
All while ...
Well, so far! .. Good night! ..
Refrain.
Good night...
Refrain.
Good night...
Well, all while ...
And maybe stay with me for the night? ..
There is no chance of getting married by morning
And tomorrow, maybe you won't tell me:
"All while ..."
Официальное видео
Смотрите также: