Текст песни
Давай виключим світло
І будем мовчати,
Про то, що не можна словами сказати,
Не можна писати, не можливо зіграти,
А тільки мовчати, тихенько мовчати,
Давай мовчати, про те що дівчати
Не вміють сховати, не можуть спати.
Давай про тебе и про мене мовчати,
Мовчати аж поки не захочем кричати.
Місяць впав, темно в кімнаті
Як добре, що ти навичлась мовчати,
Про то, що ніколи не змогла би сбрехати,
Про то, що ніколи мені не спитатись.
Ми будем з тобою у ліжку лежати,
Лежати, як сніг, водою стікати.
Ми будемо жадно свої сльози ковтати,
А з ними слова, яких не сказати.
Давай помовчу тобі просто на вушко,
Холодною стала чайова кружка,
А ми ще маєм про що помовчати,
А ми ще маєм про що полежати.
Як світло проб`єця через нашії штори,
Ми знову з тобою як всі заговорим,
А поки ще темно е в нашій кімнаті,
Давай з тобою будем просто...
Перевод песни
Let's turn off the light
And let's keep silent
About that which can not be said in words
You can not write, it is not possible to play
But just keep silent quietly silent
Let's keep silent about that girl
They can not hide, can not sleep.
Let's talk about you and keep silence about me
Keep silent until you want to scream.
The moon fell, dark in the room
How good is you to be silent
About something that could never have failed
About the fact that I never talk to me.
We'll lie with you in bed
To lay as a snow, to drain water.
We will be eager to swallow our tears,
And with them, the words that can not be said.
Let me just keep silent for your ear,
Cold became a tea mug,
And we still have something to keep silent about
And we still have something to lie about.
As the light of the pierce through our curtains,
We will talk to you again as we all talk,
And while it's still dark in our room,
Let's go with you just ...