Текст песни
Эрху (кит. 二胡) — старинный китайский струнный смычковый инструмент, оригинальная двуструнная скрипка с металлическими струнами. Тетиву смычка во время игры музыкант натягивает пальцами правой руки, а сам смычок закреплен между двумя струнами, составляя с эрху единое целое. При игре пальцами левой руки используется поперечное вибрато, когда струна как будто бы продавливается вниз — чему способствует сама конструкция круглого грифа, над которым укреплены струны. Навечно связанный со струнами смычок довольно трудно «канифолить», но китайские музыканты нашли выход — на верхнюю часть деревянного цилиндрического резонатора капают расплавленную канифоль, о которую (когда она застынет) «канифолят» смычок. Цилиндрический резонатор снабжен мембраной из кожи змеи.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перевод песни
Erhu (Chinese 二胡) is an ancient Chinese stringed string instrument, an original two-stringed violin with metal strings. During the game, the musician pulls the bow string of the bow with the fingers of his right hand, and the bow itself is fixed between the two strings, forming a single whole with the erhu. When playing with the fingers of the left hand, transverse vibrato is used, when the string seems to be pressed down - which is facilitated by the very design of the round neck, over which the strings are fixed. The bow forever connected with the strings is rather difficult to “rosin”, but the Chinese musicians have found a way out - molten rosin is dripping onto the top of the wooden cylindrical resonator, which (when it freezes) will “rosin” the bow. The cylindrical resonator is equipped with a snake skin membrane.
From Wikipedia, the free encyclopedia